esta es nuestra casa

Popularity
500+ learners.
Y esta es la familia, esta es nuestra casa.
And this is the family, this is our house.
Mamá, papá y Hyerin Y esta es nuestra casa
Mommy, daddy and Hyerin. And this is our house.
¡Los franceses debemos decirles que esta es nuestra casa!
We French must tell them that this is our home!
Bueno, será el matrimonio de tu hermana, pero esta es nuestra casa.
Well, it might be your sister's marriage, but this is our house.
Como tú dijiste, ahora esta es nuestra casa.
Like you said this is our house now.
Así que, ahora, es decir, esta es nuestra casa.
So, now, I mean, this is our house.
Quiero decir, esta es nuestra casa ahora.
I mean, this is our house now.
Pero yo de verdad siento que esta es nuestra casa.
But I really... I really feel like this is our home.
Tal vez esta es nuestra casa ahora.
Maybe this is our home now.
Pero esta es nuestra casa, nosotros vivimos aquí desde hace veinte años.
But this is our home. We lived here for 20 years. All...
Cariño, esta es nuestra casa ahora.
Honey, this is our home now.
-¡No, no lo hizo porque esta es nuestra casa!
No, she didn't, because this is our house!
Pero, para mí, esta es nuestra casa.
But, to me, this our house.
Además de ser una pequeña empresa, esta es nuestra casa de la familia.
As well as being a small business, this is our family home.
Pero esta es nuestra casa.
But this is our house.
Y esta es nuestra casa, en la que parecéis estar sin una orden.
And this is our home, which you seem to be in without a warrant.
George, esta es nuestra casa.
George, this is our home.
Y esta es nuestra casa, en la que parecéis estar sin una orden.
And this is our home, which you seem to be in without a warrant.
No, esta es nuestra casa.
No, this is our house.
Pero esta es nuestra casa.
But this is our home.
Palabra del día
construir