esta era

El unilateralismo no debería tener lugar en esta era mundial.
Unilateralism should have no place in this global era.
Ser Grande había estado con nosotras en esta era nueva.
Great Being had been with us in this new era.
¿Es él el verdadero representante de esta era del milagro?
Is he the one true representative of this miracle age?
Coche de seguridad en toma diversas formas en esta era tecnológica.
Car safety takes on several forms in this technological era.
¿Cuál es el propósito de esta era de Kali burdamente materialista?
What is the purpose of this grossly materialistic age of Kali?
PERÚ sugirió que esta era una cuestión para el OSACT.
PERU suggested that this is an issue for the SBSTA.
El showman principal de esta era era Phineas T. Barnum.
The master showman of this era was Phineas T. Barnum.
Los otros tres sistemas no son prácticos en esta era.
The other three systems are not practical in this age.
No solo en esta era, hace cinco mil años también.
Not only in this age, five thousand years ago also.
Algunas de esas cosas son todavía utilizadas en esta era.
Some of those things are still utilized in this age.
Quizá esta era la única opción que teníamos de sobrevivir.
Perhaps this was the only option we had to survive.
En esta era de decadencia, las tergiversaciones son verdaderamente interminables.
In this age of decay, the tergiversations are really endless.
Bhagavad-gita 3.14 ¿Cuál es el sacrificio prescrito para esta era?
Bhagavad-gita 3.14 What is the prescribed sacrifice for this age?
Cuando empezamos esta era también mi línea de pensamiento.
When we started this was also my line of thought.
En esta era venir todas las filosofías sobre la Eucaristía.
In this era come all philosophies on the Eucharist.
Junto con el Kamehameha, esta era su mejor técnica.
Along with the Kamehameha, this was his best technique.
Tal vez esta era su propia respuesta a la cruel caricatura.
Perhaps this was his own response to the cruel cartoon.
Bueno, esta era mucho más pesada antes de la vaciásemos.
Well, this was a lot heavier before we emptied it.
Así que olvidé que esta era una familia de ninjas.
So I forgot that this was a family of ninjas.
Y esta era la última semana, cuando era ya obvio.
And this was the last week, when it was obvious.
Palabra del día
el arroz con leche