- Ejemplos
La tripulación está llegando tarde, no está presente o incluso está enferma. | The crew is too late, not present or even ill. |
Vive en apartamentos de alquiler con Nell, quien a menudo está enferma. | Lived in rented lodgings with Nell who was often ill. |
Bien, ¿eso significa que aún está enferma? | Well, does that mean she's still sick? |
Bien, ¿eso significa que aún está enferma? | Well, does that mean she's still sick? |
La Srta. Smith esta enferma, no podrá estar con nosotros esta noche. | Miss Smith is ill and cannot be with us this evening. |
La humanidad esta enferma y precisa ser curada. | Humanity is ill and must be cured. |
Después de que los tratamientos médicos fracasaron, se perdió toda esperanza de mejoramiento de esta enferma sin ayuda. | After all medical treatment had been in vain, all hope for some improvement of her condition vanished. |
La plena corroboración de la curación, se ha observado en esta enferma, pues han transcurrido 5 años y todas sus funciones son normales, sin que se observe ninguna de las llamadas secuelas de la Poliomielitis. | The total confirmation of the cure had been observed in this patient, because 5 years have passed and all her functions are normal, without the so-called sequelae of poliomyelitis being observed. |
Desde la primera aplicación que se le hizo a esta enferma, los padres observaren, como anteriormente decíamos, que la niña comenzó a mover los dedos del pie, hecho que se confirmó plenamente por medio de cuidadosa exploración. | From the first application on this patient, the parents had observed, as previously mentioned, that the girl began to move her toes, a fact that was totally confirmed by careful examination. |
A esta enferma, el Parlamento Europeo se propone administrar remedios de charlatán, acompañados de palabras en su mayor parte vacías, y que son los mismos que aplican los Estados nacionales, que van de la promesa de una formación a propuestas de subvención en determinados sectores. | What the European Parliament proposes administering to the patient are the same snake-oil remedies, couched in mainly empty words, as are applied by the national States, ranging from the promise of training to proposed subsidies for certain sectors. |
Está enferma y nosotros tenemos un nuevo caso que preparar. | She's sick, and we have a new case to prep. |
Mi hermana está enferma, no tiene derecho a hacer eso. | My sister is sick, you have no right to do that. |
Yo le pregunto qué parte de su cuerpo está enferma. | I ask him what part of his body is ill. |
Sylvie está enferma, el otro tiene no sé qué. | Sylvie is ill, the other has I don't know what. |
Lo sé, pero Uschi está enferma y Monika está de vacaciones. | I know, but Uschi is sick and Monika's on vacation. |
Turroella, que está enferma, también estuvo presa ayer en Alamar. | Turroella, who is ill, was also taken prisoner yesterday in Alamar. |
No es culpa mía si mi familia está enferma. | It's not my fault if the family is sick. |
Esta familia está enferma, y tú debes venir a vivir conmigo. | This family is insane, and you must come live with me. |
Señor, mi mujer está enferma y la llevé al médico. | Sir, my wife is ill and I took her to the doctor. |
Está familia está enferma, y debes venir a vivir conmigo. | This family is insane, and you must come live with me. |
