esta debil

Popularity
500+ learners.
Pero actualmente la sociedad civil Ixcáneca está débil y sin iniciativas.
But Ixcán's civil society is now weak and without initiatives.
Aún está débil, y claramente no ha comido por varios días.
She's still weak, and clearly hasn't eaten for days.
Mire, sé que todavía está débil, así que esto será breve.
Look, I know you're still weak, so I'll keep this brief.
Su cuerpo todavía está débil.
Your body is still weak.
No le fatigue, todavía está débil.
Don't wear him out. He's still weak.
La pierna aún está débil.
My leg is still weak.
La mano aún está débil.
My hand is still weak.
La abuela desperto, esta debil, pero bien.
Grandma's awake, she's weak, but she's fine.
Sus receptores transforman esta débil radiación en una señal eléctrica.
Their receivers transform this weak radiation into an electrical signal.
Si su sistema inmunitario está débil, aléjese de las muchedumbres.
If your immune system is weak, stay away from crowds.
Cuando uno de nosotros está débil, nos apoyamos en el otro.
When one of us is weak, we lean on the other.
Cuando uno de nosotros está débil, nos apoyamos en el otro.
When one of us is weak, we lean on the other.
No es nada serio, pero el doctor dice que está débil.
It's nothing serious, but the doctor says she's frail.
Su corazón está débil pero es un luchador.
His heart is weak but he's a fighter.
Si su sistema inmunitario está débil, evite las muchedumbres.
If your immune system is weak, stay away from crowds.
El momento de abalanzarse es cuando la gente está débil.
The time to pounce is when people are at their weakest.
Por supuesto, pero está débil y no puede hablar.
Sure, but he is very weak and can not speak.
Aún podemos hablar con él si está débil.
We can still speak to him even if he's weak.
Y, así, no bailarás con esta débil desesperación.
And, so, you do not dance with this flimsy despair.
Mucha gente come bien, pero aún está débil.
Many people eat well, but still they are weak.
Palabra del día
la miel