esta con vida
- Ejemplos
Necesito saber que Frost aun esta con vida. | I need to know that Frost is still alive. |
Necesito saber que Frost aun esta con vida. | I need to know that Frost is still alive. |
uno de ellos aún esta con vida | One of them's still alive. |
Eso significa que tiene como 60 ahora, si es que aun esta con vida. | That means that she's, like, 60 now, if she's even still alive. |
¿Qué te hace pensar que todavia está con vida? | What even makes you think he's still alive? |
Tenemos que creer que aún está con vida. | We have to believe she's still alive. |
Asegurarse de que el muchacho todavia está con vida. | Making sure the boy's still alive. |
Pero ¿y si él apenas está con vida? | But what if he's barely alive? |
Aún está con vida pero muy mal herido. | He's still alive but badly wounded. |
No solo que está con vida, sino que está en algún lugar cercano. | That he is not just alive, but he is somewhere close. |
Tenemos que creer que aún está con vida. | We have to believe she's still alive. |
Debido a eso, todavía está con vida. | Because of that, you're still alive. |
Y la única razón por la que mintió ahora es porque aún está con vida. | And the only reason he's lying now is because she's still alive. |
¿Cree que aún está con vida? | Do you think she's still alive? |
Tu familia, aun está con vida. | Your family is still alive. |
Lo importante es cómo me llevo con la gente que aún está con vida. | What's important is how I get along with the people that are still alive. |
Ella todavía está con vida. | She is still alive. |
Amy aún está con vida, así que ella no cumplió con su parte. | Amy's still alive, so clearly, she had no intention of going through with it. |
¡Éste aún está con vida! | This one's still alive! |
¿Aún está con vida? | Is he still alive? |
