esta con ella

Popularity
500+ learners.
¿Quien es la que esta con ella, tu sirvienta?
Who's that with her, your maid?
Busquemos a Karen, a ver si esta con ella.
Let's go find Karen and see if she's got him.
¿Si, pero quien es ese que esta con ella?
Yeah, but who's that with her?
Alex esta con ella ahora.
Alex is with her now.
¿Saben quien esta con ella?
Do you know who's with her?
El sacerdote esta con ella.
The priest's with her.
¡Oh, Al, mi corazón esta con ella.
Oh, Al, my heart goes out to her.
¿O esta con ella?
Or is he with her?
Dr. C conoció a otra mujer y se enamoró perdidamente de ella, y esta con ella ahora.
Dr. C met another woman and fell in love with her, and he's with her now.
¡Y que él está con ella casi todo el tiempo!
And he's with her almost all of the time!
No está con ella si está recogiendo a su hija.
He's not with her if she's picking up her daughter.
Siempre se pone así cuando Lake no está con ella.
She always gets like that if Lake isn't with her.
Pedro todavía está con ella, nadando en la orilla del río.
Pedro is still with her, swimming by the river bank.
Su señora está durmiendo, y la niña está con ella.
Your missus is sleepin', and the girl right there with her.
Es decir, si Bobby está con ella, quizá eso sea...
I mean, if Bobby's up there with her, maybe that's...
Robert está con ella ahora, en el apartamento .
Robert is with her in the apartment now.
El ladrón que buscas está con ella ahora.
The thief you seek is with her now.
Agente Ressler está con ella ahora, y no la dejará esta noche.
Agent Ressler's with her now, and he won't leave her tonight.
Pero no está con ella todo el tiempo.
But you're not with her all of the time.
Bueno, la tía está con ella, así que todo estará bien.
Well, Auntie is with her so it should be fine.
Palabra del día
el estanque