está bueno

Popularity
500+ learners.
Se ve como un chico que esta bueno.
I know she looks like a hot guy.
Solo esto. esta bueno, ¿o no?
Just this. Kinda cool, isn't it?
Esto no esta bueno.
This is not good.
No esta bueno subir contra uno de los mejores cantantes de toda la competencia.
Not going to like going up against one of the better singers in the whole competition.
Este aún esta bueno.
This one's still good.
Esto no esta bueno.
Uh-oh This is not good.
Tenía la sensación de que tenía que dormir durante 2 años para recuperar de todo lo que tenía en mi cuerpo y eso no esta bueno.
I had a feeling that I needed to sleep for 2 years to recover from everything I had on my body and that's not good.
Si aún está bueno, será brillante y semitransparente.
If it's still good, it will be glossy and semi-transparent.
Sin amor, el pan no está bueno.
Without love, the bread is not good.
Sé que no está bueno, pero no sé por qué.
I know that's not good, but I'm not sure why.
Tengo que admitirlo, el nuevo trabajo de pintura esta bueno.
Got to admit, the new paint job is cool.
Cuando el camino esta bueno, ustedes pueden ir rápido.
When the road is good you can go fast.
Oye, gracias por invitarme esto esta bueno.
Hey, thanks for inviting this this good.
Sí, sobre todo el final, esta bueno.
Yes, especially the end, this good.
Con un conjunto de armónica esta bueno, en este precio, ¿por qué pagar más?
With a harmonica set this good, at this price, why pay more?
Si, no lo termine todavia lo estoy leyendo, esta bueno.
Yeah, haven't finished reading it yet, its pretty good.
Hannah, no piensas ¿qué el pollo de chuck esta bueno?
Hannah, don't you think Chuck's chicken is moist?
El clima esta bueno y soleado.
The weather is nice and sunny today.
Te lo estoy diciendo, eso no esta bueno.
I'm telling you, it isn't good.
Yo creo que el tono esta bueno, el sonido esta bueno.
I think that the tone is cool, just the sound is cool.
Palabra del día
el saltamontes