esta bien todo

Popularity
500+ learners.
Lo siento, papá, tuve problemas, pero ya esta bien todo.
Sorry Dad, I had some trouble, but it's OK now.
Pero, digo, esta bien todo ahora.
But, I mean, it's all right now.
Si crees que estas haciendo lo correcto, ya esta bien todo.
If you believe you did the right thing, you did the right thing.
Bueno, usted sabe, si pueden abrir su corazon y pueden sentir el sol y puede sentir la música todo esta bien todo se respeta.
Well, you know, if you can open up your heart and you can feel the sun and you can feel the music all is good and all is forgiven.
Esta bien todo, está bien.
It's all right, all right.
Esta bien todo, nene.
It's all right, baby.
Hola, Grace ¿Esta bien todo?
Hi, grace. Is everything okay?
¿Esta bien todo el mundo?
Is everybody all right? Yeah.
Todo Está Bien Todo ha sido como estaba programado.
Everything Is Ok All has been as scheduled.
Está bien todo va a estar bien.
It's alright everything is going to be okay.
De todos modos, en Cabo Verde se está bien todo el año.
However, Cape Verde is pleasant all year round.
¿Está bien todo ahí dentro?
Is everything okay in there?
¿Está bien todo allá?
Is everything all right there?
Oye, ¿está bien todo?
Hey, is everything cool?
No está bien todo.
Everything is not fine.
Está bien Todo va a salir bien, Ellen
It's all right. Everything's gonna be all right.
¿Está bien todo el mundo?
Is everyone all right?
¿Está bien todo lo demás?
Are you good everywhere else?
Todo está bien Todo está bien
It's all right It's all right
Está bien Todo irá bien.
It's gonna be okay. It's gonna be all right.
Palabra del día
esparcir