esta alta

Popularity
500+ learners.
En calidad de jurista del Tribunal de Arusha, viajes frecuentes a países extranjeros para representar a esta alta instancia internacional.
As a jurist at the Arusha Tribunal I travelled abroad frequently to represent this international High Court.
¿Cómo puede tener un verano fresco bajo esta alta temperatura?
How to have a cool summer under this high temperature?
Cómo explica esta alta tasa es el modo de operación.
What explains this high rate this is the mode of operation.
Sin embargo, incluso esta alta dosificacion no garantiza resultados satisfactorios.
However, even thishigh dosage does not guarantee satisfactory results.
¿Por qué elegir esta alta silla de bar rococó?
Why choose this high rococo bar chair?
Solo he visto esta alta concentración en una salina natural.
I've only seen that high a concentration in natural salt flats.
Ustedes están para buscar esta alta unción.
You are to seek this higher anointing.
Humildes y magníficos, con siempre esta alta flecha que culmina, proeza de arquitectura.
Humble and superb, with always this high arrow which culminates, prowess of architecture.
Quiero decir, con toda esta alta tecnología.
I mean, with all this high technology.
Tenga cuidado, ya que esta alta presión puede causar fugas y para desarrollar.
Take care, as this high-pressure can and will cause leaks to develop.
En apoyo de esta alta frecuencia cuerpos planetarios tienen una mayor trascendencia.
In this high-frequency Planetary bodies have far greater transcendence.
Los investigadores creen que la prevención reduciría esta alta incidencia.
Researchers believe prevention would lower the prevalence.
Me refiero a toda esta alta tecnología.
I mean, with all this high technology.
Mi energía esta alta esta mañana no obstante que dormí poco.
My energy is high this morning even though I had very little sleep.
Con el fin de mantener esta alta calidad requiere un tratamiento y el cuidado adecuado.
In order to maintain this high quality requires a proper treatment and care.
Superar tus expectativas con esta alta calidad vip de transferencia entre oporto y lisboa aeropuertos.
We exceed your expectations with this top quality vip transfer between oporto and lisbon airports.
Debido a esta alta demanda, el Consular Fellows Program cuenta con ciertos incentivos para los participantes.
Because of this high demand, the Consular Fellows Program has certain incentives for participants.
Supongamos que esta alta probabilidad fuese difícil de estimar con precisión.
Suppose, however, that it would be difficult to precisely estimate that high probability.
La Universidad Arees ofrece esta alta calidad, y un programa de entrenamiento individualizado, a precios asequibles.
Arees University offers this high quality, and individualized training program, at affordable rates.
Para esta alta responsabilidad, os imparto de buen grado la bendición apostólica.
For this great responsibility, I impart my Apostolic Blessing to you all.
Palabra del día
salir del cascarón