esté bien

Bueno, quizá no esté bien, pero es lo que tenemos.
Well, maybe it's not right, but it's what we got.
Si presenta una enfermedad tiroidea que no esté bien controlada.
If you have thyroid disease that is not well controlled.
¿Cómo puede asegurarse de que su hijo esté bien nutrido?
How can you ensure that your child is well nourished?
Es importante que usted esté bien preparado para la intervención.
It is important that you are well prepared for the procedure.
Es importante que tu hombre en Washington esté bien.
It's important that your man in Washington is fine.
Solo queremos asegurarnos de que el bebé esté bien, Cindy.
We just want to make sure the baby's okay, cindy.
Vuelve a la mansión, asegúrate de que Giles esté bien.
Get back to the mansion, make sure Giles is all right.
Cuando la enciclopedia esté bien poblada, los catálogos serán muy importantes.
When the encyclopedia is well populated, catalogues will be very important.
También asegúrese de que la habitación esté bien ventilada.
Also make sure that the room is well ventilated.
¿Quieres seguir abriendo la caja hasta que todo esté bien?
You want to keep opening the box until everything is okay?
El día perfecto nunca amanecerá cuando todo esté bien.
The perfect day will never dawn when everything is right.
Vierte el aceite en la franela hasta que esté bien humedecida.
Pour oil onto the flannel until it is well moistened.
Es imperativo que esté bien para la cumbre de mañana.
It is imperative that he be well for this summit tomorrow.
Asegúrese que la propiedad esté bien iluminada y ventilada.
Make sure the property is well lit and ventilated.
Por eso, se exige para utilizarlo que esté bien diluido.
Therefore, it is required to use it is well diluted.
Tenemos que quedarnos y asegurarnos de que Johnny esté bien.
We need to stay and make sure Johnny's okay.
Guarde papas en un lugar fresco, oscuro que esté bien ventilado.
Store potatoes in a cool, dark place that is well ventilated.
Así que espera hasta mañana cuando todo esté bien conmigo.
So just wait until tomorrow when things get right with me.
Si tiene diabetes, será necesario que esté bien controlada.
If you have diabetes, it will need to be well controlled.
Hay una oportunidad de que el bebé esté bien pero...
There's a chance the baby would be fine, but...
Palabra del día
temprano