esté bien
- Ejemplos
Bueno, quizá no esté bien, pero es lo que tenemos. | Well, maybe it's not right, but it's what we got. |
Si presenta una enfermedad tiroidea que no esté bien controlada. | If you have thyroid disease that is not well controlled. |
¿Cómo puede asegurarse de que su hijo esté bien nutrido? | How can you ensure that your child is well nourished? |
Es importante que usted esté bien preparado para la intervención. | It is important that you are well prepared for the procedure. |
Es importante que tu hombre en Washington esté bien. | It's important that your man in Washington is fine. |
Solo queremos asegurarnos de que el bebé esté bien, Cindy. | We just want to make sure the baby's okay, cindy. |
Vuelve a la mansión, asegúrate de que Giles esté bien. | Get back to the mansion, make sure Giles is all right. |
Cuando la enciclopedia esté bien poblada, los catálogos serán muy importantes. | When the encyclopedia is well populated, catalogues will be very important. |
También asegúrese de que la habitación esté bien ventilada. | Also make sure that the room is well ventilated. |
¿Quieres seguir abriendo la caja hasta que todo esté bien? | You want to keep opening the box until everything is okay? |
El día perfecto nunca amanecerá cuando todo esté bien. | The perfect day will never dawn when everything is right. |
Vierte el aceite en la franela hasta que esté bien humedecida. | Pour oil onto the flannel until it is well moistened. |
Es imperativo que esté bien para la cumbre de mañana. | It is imperative that he be well for this summit tomorrow. |
Asegúrese que la propiedad esté bien iluminada y ventilada. | Make sure the property is well lit and ventilated. |
Por eso, se exige para utilizarlo que esté bien diluido. | Therefore, it is required to use it is well diluted. |
Tenemos que quedarnos y asegurarnos de que Johnny esté bien. | We need to stay and make sure Johnny's okay. |
Guarde papas en un lugar fresco, oscuro que esté bien ventilado. | Store potatoes in a cool, dark place that is well ventilated. |
Así que espera hasta mañana cuando todo esté bien conmigo. | So just wait until tomorrow when things get right with me. |
Si tiene diabetes, será necesario que esté bien controlada. | If you have diabetes, it will need to be well controlled. |
Hay una oportunidad de que el bebé esté bien pero... | There's a chance the baby would be fine, but... |
