Resultados posibles:
estás tocando
-you are touching
Presente progresivo para el sujetodel verbotocar.
estás tocando
-you are touching
Presente progresivo para el sujetovosdel verbotocar.

tocar

Y cuando estás tocando en directo cuando la atmósfera es fuerte.
And when playing live when the atmosphere is strong.
No, no, no, verás, ahora solo estás tocando con ella.
No, no, no, see, now you're just playing with it.
Así que, ¿Que haces en tu tiempo libre cuando no estás tocando?
So what do you do with your spare time when you're not playing?
Oh, así que no estás tocando.
Oh, so you're not actually DJ-ing.
Tú también... estás tocando la puerta del cielo.
You're... knocking on heaven's door too.
¿Tú no estás tocando, eh?
You're not playing, huh?
No la estás tocando, no estás siquiera cerca.
You're not on it, not even on it.
En las relaciones siempre estás tocando los puntos sensibles en la consciencia de los demás, forzándolos a crecer.
In relationships you are always touching sensitive places in others' consciousness, forcing them to grow.
¿Qué estás tocando, mamá?
What tune is that, Mama?
Global: De modo que aquí y ahora, al margen de todos los proyectos de grabación; ¿también estás tocando en directo?
Global: So in the here and now, aside from all the recording projects, are you also working live?
¡Ni siquiera me estás tocando!
Are you even touching me?
Tocando los riffs de guitarra en el local de ensayo, normalmente a un volumen alto, te olvidas de escuchar lo que realmente estás tocando.
By playing riffs in the rehearsal room, usually on a high volume, you forget to listen to what you're actually playing.
Porque una cosa de la que nos dimos cuenta después de nuestro debut, es que no es tan divertido mirar tus dedos todo el rato cuando estás tocando estos temas, jaja.
Because one thing we realized after our debut, is that it's not that much fun to look at your fingers all the time when playing these songs haha.
No queremos que nos vean contigo cuando estás tocando fondo.
Don't want to be seen with you when you're hitting bottom.
Está bien, ahora sé lo que estás tocando. ¿Qué?
OK, now I know what you're playing. What?
¡Ahora escuché que estás tocando un bajo de 10 cuerdas!
Now I hear you are tackling a 10 string bass!
No puedes estar estudiando, porque estás tocando la guitarra.
You couldn't possibly be studying because you are playing guitar.
¿Por qué estás tocando en la camioneta?
Why are you playing in the van?
¿Por qué no estás tocando en un coliseo enorme?
Why aren't you playing the sold-out giganto dome?
¿Cómo se llama ese disco que estás tocando?
What's the name of that record you're playing?
Palabra del día
el coco