Resultados posibles:
salvar
Y ¿qué haces cuando no estás salvando vidas? | So, uh, what do you do when you're not saving lives? |
¡No estás salvando mi vida, Judy! | You're not saving my life, Judy! |
Realmente estás salvando el día. | You are really saving the day. |
No me estás salvando de nada. | You're not saving me from anything. |
Piensa que estás salvando a tu novia. | Think of it as saving your girlfriend. |
¿Todavía estás salvando al mundo? | Are you still saving the world? |
No estás salvando a nadie. | You're not saving anyone. |
De hecho, me estás salvando de ella. | You're actually saving me from them. |
De verdad que me estás salvando. | You're really saving me here. |
De veras me estás salvando. | You're really saving me here. |
De verdad que me estás salvando. | You're really saving me here. |
¡No estas salvando al mundo! | You're not saving the world! |
Siempre me estas salvando. | You're always saving me. |
No pienses por un segundo que me estás salvando la vida. | Don't think for a second you're saving my life. |
Créeme, le estás salvando la vida al hacer esto. | Believe me, you're saving his life by doing this. |
Bueno, estás salvando vidas y me voy a la fiesta en Aspen. | Well, you're saving lives and I'm off to party in Aspen. |
¿Qué si te dijera que le estás salvando la vida? | What if I told you, you're saving his life? |
Eres un reportero Smallville, no estás salvando al mundo. | You're a reporter, Smallville. You're not saving the world. |
En primer lugar, que estás salvando la vida de animales. | First of all, that you are saving animals lives. |
¿Y si te dijera que estás salvando su vida? | What if I told you, you're saving his life? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!