Resultados posibles:
estás lanzando
-you are throwing
Presente progresivo para el sujetodel verbolanzar.
estás lanzando
-you are throwing
Presente progresivo para el sujetovosdel verbolanzar.

lanzar

Sé que no te me estás lanzando.
I know you're not hitting on me now.
No solo estás lanzando un producto, sino que también lideras un movimiento.
You're not just launching a product; you're at the head of a movement.
Preciso y potente: Si te estás lanzando al eslalon gigante, el Atomic Redster G9 FIS J es tu esquí.
Precise and powerful: Atomic Redster G9 FIS J is for up-and-coming racers looking to focus on Giant Slalom.
Por supuesto, generar clientes potenciales es importante cuando estás lanzando tu producto.
Of course, generating leads is important when launching your product.
No puedes golpear a alguien si sabe que le estás lanzando.
You can't hit anyone if they know you're throwing at them.
Debe ser la manera como me los estás lanzando.
It must be the way you're throwing them.
Que, Por otra parte... Tu estás lanzando la toalla.
You, on the other hand—you're throwing in the towel.
¿Por qué nos estás lanzando granos a nosotros?
Why is he throwing beans at us?
Así que no importa lo que esté impreso en tu carta, estás lanzando el hechizo.
So no matter what is printed on your card, you're casting the spell.
Y finalmente, ¿estás añadiendo valor con tu redacción o simplemente estás lanzando palabras al aire?
And, finally, are you adding value with your writing or just blabbering?
Cuando tú estás lanzando comunicados proactivamente a los medios de comunicación, tú tienes un objetivo claro.
When you're proactively pitching media, you've got a clear objective.
Si estás lanzando una nueva marca (y web), un site map se vuelve aún más importante.
If you're launching a new brand (and site), a sitemap becomes even more important.
Es nuestro aniversario y estás lanzando una fiesta es muy dulce de tu parte.
It's our anniversary and you are throwing this party! It's really sweet of you.
Debido a esto, no podrás activar su habilidad mientras estás lanzando un hechizo.
Because of this, you won't be able to activate its ability while you are casting a spell.
¿Así que ahora estás lanzando indirectas?
So now you throwing shade?
Ahora quiero que parezca que estás lanzando lejos a un niño, ¿vale?
Okay, Val, now I want you to pretend like you're tearing a child apart, okay?
Me la estás lanzando a mi?
You're throwing it at me?
O bien, ¿estás lanzando un programa de fidelidad para tus clientes donde puedan recolectar puntos con cada compra?
Or are you launching a customer loyalty programme where your customers can collect bonus points with each purchase?
Si estás lanzando cualquier tipo de producto físico, deberías empezar a admitir pedidos antes de que esté disponible para la compra.
If you're launching any kind of physical product, you should start taking pre-orders before it's available for purchase.
Antes de comenzar el proceso de lanzamiento, es útil conocer a la audiencia a la que estás lanzando tu producto.
Before you begin the pitch process, it's useful to know the audience you're pitching to.
Palabra del día
la garra