estás invitado
- Ejemplos
Por supuesto, aún estás invitado a mi boda de fantasía. | Of course you're still invited to my fantasy wedding. |
Pero no estás invitado a mi vida personal. | But you aren't invited in my personal life. |
Quiere que me quede a cenar. Pero tú no estás invitado. | He wants me to stay to dinner, but you're not welcome. |
Tenemos una boda y no estás invitado. | We're having a wedding and you are not invited. |
No estás invitado a mi fiesta de humildad. | You're not invited to my humility party. |
Este es un vuelo al que no estás invitado. | This is one flight that you're not gonna get on. |
Pero no estás invitado a mi vida personal. | But into my personal life you're not invited. |
Entonces, ¿no estás invitado al Baile Real? | So, you're not invited to the Royal Ball? |
Y tú tampoco estás invitado a nuestra fiesta. | Then you're not invited to our party either. |
¿Qué parte de no estás invitado no enten...? | What part of not invited do you not under...? |
Andi y yo estamos yendo al cine, y tú no estás invitado. | Andi and I are going to the movies, and you're not invited. |
Si no estás invitado, simplemente no vienen. | If you're not invited, just don't come. |
Tu no estás invitado, especialmente con eso rosa. | You're not invited, Especially in that pink thing. |
Y para aclararnos un poco más no estás invitado. | And just so we're clear on the matter you're not invited. |
Bueno, ¿y si no estás invitado? | Well, what if you're not invited? |
No estás invitado si te vas a burlar. | You're not invited if you heckle. |
Oh, bueno, porque no estás invitado. | Oh, good, 'cause you're not invited. |
West, no estás invitado a participar en mi vida, llueva o haga sol. | West, you are not invited to attend my life, rain or shine. |
¿Entonces no estás invitado a la...? | Yeah. So you're not invited to the, uh...? |
Bien, porque no estás invitado. | Good, 'cause you're not invited. |
