Resultados posibles:
estás imaginando
-you are imagining
Presente progresivo para el sujetodel verboimaginar.
estás imaginando
-you are imagining
Presente progresivo para el sujetovosdel verboimaginar.

imaginar

Por favor dime que no estás imaginando mi cabeza mientras haces eso.
Please tell me you're not picturing my head As you do that.
No estás imaginando cosas.
You're not imagining things.
No estás imaginando cosas.
You're not seeing things.
No sé lo que te estás imaginando.
N do not know what wonders.
No lo estás imaginando, David.
This is not pretend, David.
Cuando plantas el árbol del amor en tu mente, no estás imaginando, por supuesto.
When you plant a Tree of Love in your mind, you are not imagining, of course.
Te lo estás imaginando.
You've got this built up in your head.
¿Te lo estás imaginando? Sí.
Are you picturing it? Yeah.
Luego, permítete explorar ese lugar tranquilo que te estás imaginando.
Then, allow yourself to explore that peaceful place you are imagining.
No la que te estás imaginando ahora, sino en general.
Not the one you're thinking of right now, but ever.
Te estás imaginando a dos Verns ahora mismo, ¿verdad?
You're picturing two Verns right now, aren't you?
Y eso es lo que haces: Te la estás imaginando.
That's what you're doing, seeing her in your mind.
No, no es como lo que te estás imaginando.
No, it's not like what you think.
Pues sí, es justo lo que te estás imaginando.
Yes, it's exactly what you're picturing.
¿Qué es lo que te estás imaginando, Giddy?
What are you picturing in your mind, Giddy?
Quiero decir, ¿qué te estás imaginando?
I mean, what are you picturing?
Sea lo que sea que te estás imaginando. Imagínate lo contrario.
Whatever you're picturing, picture the opposite.
Dime qué te estás imaginando.
Tell me what you're picturing.
Ok, sea lo que sea lo que te estás imaginando, no va a ocurrir.
Okay, whatever you're picturing in your head, it's never gonna happen
No, no te lo estás imaginando.
No, you're not imagining it.
Palabra del día
el hombre lobo