Resultados posibles:
explicar
No te estás explicando con claridad, Doctor. | You're not making yourself very clear, Doctor. |
¿Me estás explicando el feminismo ahora? | Are you explaining feminism to me right now? Is that what's happening? |
No te estás explicando bien. | You're not coming through. |
Es fácil de explicar, pero ¿a quién le estás explicando? | It is easy to explain, but whom are you explaining? |
¿Por qué no les estás explicando esto a tu propio gobierno y gente? | Why aren't you telling this to your own government and people? |
Eso puede pasar cuando estás explicando algún lugar. | That can happen when you are explaining something. |
Haz ver que me estás explicando el proceso. | Pretend you're explaining the process to me. |
No hombre, estás explicando todo mal. | No, man, you're explaining it all wrong. |
No pretendía nada. Aún te estás explicando. | It didn't mean anything. You're still explaining. |
Creo que te estás explicando bien. | I think you're explaining it fine. |
No lo estás explicando bien, ¿vale? | You're not telling it right, okay? |
Oh, te estás explicando un cuento. | Oh, you're telling yourself a fantasy. |
¿Es, lo que estás explicando, real? | Is what you are explaining, real? |
Oh, te estás explicando un cuento. | Oh, you're telling yourself a fantasy. |
Lo estás explicando bien. | You're explaining it just fine. |
Le podemos llamar fusión a todo lo que nos estás explicando? | Can we call everything you're explaining fusion? |
Lo que entonces viví y sentí fue mucho más simple de lo que estás explicando. | What I saw and felt was alot more simple that what you are explaining. |
Bien, sé que crees que te estás explicando pero en realidad no lo haces. | Okay, sweetie, I know you think you're explaing yourself, but you're really not. |
¿A quién estás explicando? | Whom are you explaining? |
No me lo estás explicando? | No you're explaining to me? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!