estás de coña
- Ejemplos
Espera, ¿estás de coña? | Wait, are you joking? |
Oh, estás de coña. | Oh, tell me you are joking. |
Venga, Álex, que sé que estás de coña. | Alex, I know you're joking. |
Oh, ¿estás de coña? | Oh, you can't be serious? |
No le decía "estás de coña". | Not, "Are you having a laugh?" |
Estás de coña, claro. | You're joking, of course. |
¿Estás de coña, Frank? | Are you doing a bit, Frank? |
Estás de coña, ¿no? | You are joking, ain't you? |
¡Estás de coña! Si lo necesitas, ahí está. | You're joking. If you need it, it's there. |
¿Estás de coña, Frank? | Are you doing a bit, Frank? |
¿Estás de coña, verdad? | Uh, you're joking, right? |
Estás de coña, ¿no? | You're putting me on, right? |
Así que el Nº 3 es: "¿Estás de coña?". | Then no3 is "You're having a laugh?" |
¿Estás de coña? . | Are you having a laugh? |
¿Estás de coña?... | Are you having a laugh? |
Vosotros no tendríais que estar aquí, ya lo sabéis. ¿Estás de coña? | You guys really shouldn't be in here you know. |
¿Estás de coña?... | Are you messing with me? |
¿Estás de coña? | Are you kidding? |
Vale, esa parte parece difícil. ¿Estás de coña? | Okay, that part seems hard. |
Vale, vale. "¿Estás de coña?". Dila bien. | Okay, okay. "Are you having a laugh?" |
