están vigilando
-they/you are watching
Presente progresivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbovigilar.

vigilar

La KFOR y la UNMIK están vigilando atentamente la situación.
KFOR and UNMIK are closely monitoring the situation.
Solo estaba asegurándome de que no nos están vigilando o siguiendo.
I'm just making sure we're not being watched or followed.
Algunos Estados miembros ya están vigilando e informando acerca de su aplicación.
Some Member States are already monitoring and reporting on SBA implementation.
¿Crees que nos están vigilando?
Do you think that they're checking us out?
Me están vigilando en la comisaría por lo de Duko.
There's a vice on me down at the station right now over the Duko thing.
Mientras tanto, la MONUC y la ONUB están vigilando de cerca este tipo de movimientos transfronterizos.
In the meantime, MONUC and ONUB are closely monitoring such cross-border movements.
¿La están vigilando ahora los MI5 y 6?
Are 5 and 6 looking at her now?
No podrás hacer nada si los tres te están vigilando.
You won't be able to do anything if the three of them keep their eyes on you.
La Comisión y las autoridades nacionales competentes en material de competencia están vigilando atentamente el mercado.
The Commission and the national competition authorities are carefully monitoring the market.
Presiento que nos están vigilando.
I feel eyes all over us.
Debido a la pandemia de la gripe A(H1N1), las autoridades de salud están vigilando cuidadosamente todos los ingresos al país.
Because of the pandemic of flu A(H1N1), the health authorities are closely watching all entries into the country.
En la actualidad, la Organización Mundial de la Salud y sus asociados están vigilando la situación en Darfur y sus cercanías.
The World Health Organization (WHO) and its partners are presently monitoring the situation in and around Darfur.
No obstante, varios programas en curso que están vigilando los niveles de contaminantes orgánicos persistentes a largo plazo en medios específicos de distintas regiones, podrían aportar nueva información valiosa.
Several current programmes are, however, monitoring levels of persistent organic pollutants on a long-term basis in region-specific media, which can provide valuable additional information.
Los Estados Miembros están vigilando estrechamente la ejecución de este mecanismo de participación en los gastos y esperan que todo el sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo participe en este.
Member States are keeping a close eye on the implementation of the cost-sharing arrangement, and expect the entire UN development system to be part of it.
Si están vigilando el objetivo, no podemos involucrar a la policía.
If they're monitoring the target, we can't involve the police.
No puedo escapar porque están vigilando todas las salidas.
I can't get out because they're guarding all the exits.
Si están vigilando, muéstrales que no hay nada que ocultar.
If someone's watching, show them we have nothing to hide.
Y todos nuestros policías están vigilando las escuelas.
And all our cops are watching the schools.
Los ojos del mundo están vigilando para ver si lo haremos...
The eyes of the world are watching to see if we will...
Creo que los ciudadanos y las empresas están vigilando.
I believe that businesses and the citizens are watching on.
Palabra del día
poco profundo