están talando
Diría que están talando el árbol equivocado. | I say they're barking up the wrong tree. |
Ven bosques que se están talando y desiertos que se están extendiendo. | They see forests being cut down and deserts spreading. |
Entonces, ahorita se están talando muchas montañas para empezar otros cultivos. | So, nowadays, the forests in the mountains are being cut down to sow new crops. |
Todos, pero el edificio central se están talando para housing.In hecho, ya no hubo mucho que ver. | All but the central building is being cleared for housing.In fact, there was already not much to see. |
En México los agricultores están talando bosques de pino para cultivar este rentable cultivo y podrían amenazar el hábitat de las mariposas Monarca. | Farmers in Mexico are cutting down pine forests in order to grow the lucrative crop and may threaten the habitat of Monarch butterflies. |
Mientras tanto, en la región amazónica, se están talando los antiguos bosques lluviosos, destruyendo poblaciones y culturas indígenas como los Awa de Brasil. | Meanwhile, in the Amazon, ancient rainforests are being clear-cut, destroying the villages and cultures of indigenous people like the Awa in Brazil. |
El motivo es que los cultivadores de camarón están talando bosques de mangle cercanos a las playas para preparar el terreno para el cultivo de camarón. | The reason for this assertion is that prawn farmers cut down coastal mangrove forest to create lagoons. |
Los aldeanos están talando árboles para vender leña como combustible o están emigrando a ciudades ya superpobladas, en las que es muy difícil encontrar trabajo. | Villagers are cutting down trees to sell for fuel or are migrating to already overburdened cities where it is very difficult to find work. |
Por ejemplo, se están talando extensiones enormes de bosques maduros sin pensar en modo alguno en replantar o preparar la tierra para otros fines útiles. | For example, huge tracts of mature forests are being cut away without any provision whatsoever for replanting or preparation of the land for other useful purposes. |
La distancia entre las áreas adyacentes de trabajo ocupadas debe ser al menos el doble de la altura de los árboles que se están talando [29 CFR 1910.266(d)(6)(ii)]. | The distance between adjacent, occupied work areas must be at least two tree lengths of the trees being felled [29 CFR 1910.266(d)(6)(ii)]. |
Los bosques en los que viven se están talando sin que ellos perciban indemnización alguna; el oleoducto Chad-Camerún pasa por su tierra y no se les ha indemnizado. | The forests they inhabit are being logged without fair compensation; the path of the Chad-Cameroon pipeline is on land for which they were not compensated. |
Sin embargo, hay persistentes alegaciones, inclusive de la Asociación de la Industria Maderera de Liberia, de que empresas del sudeste están talando madera y exportándola a Côte d'Ivoire. | There are persistent allegations, however, including allegations made by the Liberia Timber Association, that companies in the south-east are logging and exporting to Côte d'Ivoire. |
Algunos países han interrumpido las actividades de supervisión y evaluación o las han restringido a áreas de bosques de gran valor, en especial a aquellos que se están talando o que se ha programado talar. | Some countries have either discontinued monitoring and assessment activities or have restricted them to high-value forest areas, especially where harvesting is planned or ongoing. |
Tampoco logra contribuir a reducir las emisiones de gases de efecto invernadero, ya que las plantaciones de palma del proyecto están talando tierras en las zonas aledañas que supuestamente deberían estar regidas por una moratoria de deforestación. | It is also failing to contribute to a reduction in greenhouse gas emissions as palm oil firms involved are illegally clearing land in nearby areas, which are supposed to be under a deforestation moratorium. |
En efecto, seguimos importando con toda hipocresía y sin ninguna vergüenza su uranio y éste continúa extrayéndose de sus lugares sagrados. Se están talando todos sus bosques, las gentes pierden su tierra natal y nosotros importamos la madera. | We are shamelessly hypocritical when we import uranium which continues to be mined at the sacred sites of native peoples; when forests are felled and people lose their homelands and we import the wood. |
En Brasil, están talando muchos barillos para fabricar muebles con su madera. | In Brazil, they are cutting down a lot of Guanandi trees to make furniture from the wood. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!