restar
| Empresas como PayPal están restando información a los bancos, que antes conocían el gasto de un cliente a través de Visa. | Companies like PayPal are taking information away from banks, which used to know—through Visa—how much their customers were spending. | 
| Muchos republicanos están restando importancia a los efectos potenciales de una cesación de pagos de EEUU sobre su deuda pública. | Many Republicans are now playing down the potential effects of a default. | 
| Los congresistas demócratas y la prensa corporativa están restando importancia deliberadamente al peligro que corren los derechos democráticos y las normas constitucionales ante las amenazas de Trump. | Congressional Democrats and the corporate media are deliberately downplaying the danger to democratic rights and constitutional norms embodied in Trump's threats. | 
| Simultáneamente, los bancos de inversión -como Goldman Sachs, Morgan Stanley o Deutsche Bank- están restando importancia a lo que ellos han hecho en el caso de Grecia. | At the same time the investment banks - Goldman Sachs, Morgan Stanley, Deutsche Bank - are minimising what they have done in the Greece case. | 
| En un entorno en el que las audiencias de la televisión cada vez están más fragmentadas y resulta más caro llegar a ellas, las redes sociales están restando la atención de la pequeña pantalla. | In an environment in which television audiences are increasingly more fragmented and it is more expensive to reach them, the social networks are subtracting attention from television. | 
| Son las Entidades que nos trajeron el Libro de Urantia de la misma densidad que otros grupos de la tónica de Servicio-al-Prójimo quienes están restando gravedad al evento del cambio de polos? | Are the same Entities that brought us the Urantia book, from the same density of the STO groups sugar coating the Pole Shift? | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
