rebajar
Los analistas internacionales también están rebajando sus estimaciones para todo el año. | International forecasters are also downgrading their estimates for the full year. |
Los tipos arancelarios aplicados por Nueva Zelandia son moderados y se están rebajando. | New Zealand's applied tariff rates are moderate and declining. |
Los Estados Unidos están rebajando de manera agresiva sus tipos básicos, lo que significa que se está bombeando dinero hacia las instituciones financieras. | The US is aggressively lowering its base rates, which means money is being pumped into the financial institutions. |
Por supuesto que ellos están rebajando las magnitudes que reportan, puesto que difícilmente el terremoto de Rusia pudo haber sido de magnitud 7.7 cuando ha generado remezones en California!!! | They are of course under reporting magnitude, as the Russian quake was hardly a 7.7 when it created jolts in California! |
Si me hacen algo, se están rebajando a mi nivel. | If you do anything to me, you're just sinking to my level. |
¡Esto también aplica a personas que se están rebajando constantemente! | This principle also applies to people who constantly put themselves down! |
Al mismo tiempo están rebajando los impuestos sobre los ricos y recortando conceptos como pensiones y salud (Medicare). | At the same time they are reducing the taxes of the rich and cutting expenditure on things like pensions and health (Medicare). |
Debido a la poca ocupación de sus edificios, algunos dueños de establecimientos en Manila están rebajando sus tarifas por espacios de oficinas. | Because of low occupancy in their buildings, some landlords in the Manila are lowering the rates for office space. |
Además, aprovechando la crisis financiera internacional, los empresarios están rebajando las condiciones de trabajo, ya sea directamente o a través de la contratación externa. | Furthermore, taking advantage of the international financial crisis, employers are downgrading conditions of work, either directly or through outsourcing. |
Una tras otra, las agencias de calificación crediticia están rebajando las calificaciones crediticias de los países europeos más afectados por la crisis o colocándolos en "alerta negativa". | One after the other, credit rating agencies are downgrading the credit ratings of those European countries affected most by the crisis or placing them on 'negative alert'. |
Los gobiernos de un país tras otro están rebajando los salarios y las condiciones de trabajo y echando gente al paro en un intento de impulsar al enfermo sistema capitalista. | In country after country governments are driving down wages and working conditions and throws people into unemployment in an attempt to boost the ailing capitalist system. |
Empresas como 3D Systems y Stratasys están rebajando el precio de sus impresoras, y más de un centenar de materiales, como plásticos de ingeniería, caucho, ceras, metales y materiales compuestos, ya se pueden imprimir en 3D. | Companies such as 3D Systems and Stratasys are driving down the costs of their printers, and more than 100 materials, including engineered plastics, rubbers, waxes, metals and composites, can now be 3D printed. |
Tampoco es ningún secreto que la mayoría de oficinas donde se ha implantado el nuevo sistema de admisión de envíos sin estampillas han reducido notablemente su facturación, y ante las quejas de los jefes de oficina se están rebajando los objetivos. | It is not either no secret that most of the post offices where the new mail admission system without stamps has been implemented the turnover is reduced very much, and in front of the complaints of the post offices managers the objectives are reduced. |
Eso sí que es tener fe. Tampoco es ningún secreto que la mayoría de oficinas donde se ha implantado el nuevo sistema de admisión de envíos sin estampillas han reducido notablemente su facturación, y ante las quejas de los jefes de oficina se están rebajando los objetivos. | It is not either no secret that most of the post offices where the new mail admission system without stamps has been implemented the turnover is reduced very much, and in front of the complaints of the post offices managers the objectives are reduced. |
Tras una disminución del 15% de las ventas en comparación con el año pasado, los operadores turísticos están rebajando drásticamente los precios de sus vacaciones de verano. | With sales down 15% on last year, tour operators are slashing the prices of their summer vacations. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!