están lastimados

Si están lastimados por favor quédense donde están.
If you are injured please stay where you are.
Deseo ver si están lastimados.
I wish to see if they're injured.
Cuando ve que están lastimados o tristes, lo que hará es mostrar compasión y preocupación.
When he sees they're hurt or sad, he'll show sympathy and concern.
¿Qué les pasa a los animales salvajes cuando están lastimados, enfermos, o son huérfanos?
What happens to wild animals when they are injured, become ill, or are orphaned?
Mis amigos están lastimados.
My friends are hurt.
Tus sentimientos están lastimados, eso es todo, y puedes sentirte determinado a poner las cosas en claro.
Your feelings got bruised, that's all, and you may feel adamant to set the record straight.
Los pies de Jean están lastimados, un verdadero desastre, pero imposible de abandonar ahora!
Both his feet are a complete mess but impossible to quit now!
De todas maneras, el ronroneo puede ser una forma para calmarse a sí mismo, por ejemplo, cuando están lastimados.
In any case, the purr can be a way to calm down itself, for example, when they are sore.
En nuestro camino a casa desde el trabajo nos damos cuenta que nuestra espalda, nuestras rodillas, o nuestros dedos están lastimados.
On our way home from work, we notice that our back, our knees, or our fingers hurt.
Nos hace juzgar menos y nos ayuda a ser un poco más comprensivos con las personas alrededor de nosotros que están lastimados.
It makes us less judgmental and helps us be a little more sympathetic to people around us who are hurting.
En Nueva York, en la comunidad haitiana de East Flatbush, muchos corazones están lastimados por el dolor intenso y la preocupación.
In New York City, in the Haitian community of East Flatbush, many hearts are aching with intense sorrow and worry.
Enseñar, dar una mano, dar amistad cuando no es conveniente o consolar a aquellos que están lastimados.
To teach, to lend a helping hand, to spend time in friendship when it is not convenient, or to comfort those that are hurting.
No sucederá a causa del evangelismo, sino porque ellos están lastimados y buscan una respuesta que el mundo no puede darles.
It won't be because of evangelism either, it will be because they're hurting and seeking an answer that the world can't give them.
Los rehabilitadores cuidan a los animales salvajes que están lastimados, enfermos o huérfanos con el propósito de liberarlos de nuevo a su vida silvestre en cuanto sea posible.
Rehabilitators care for injured, ill, and orphaned wild animals with the goal of releasing them back into the wild whenever possible.
Velocidad Abraza gentilmente con sus aletas a Pokémon que están lastimados y cura sus heridas con su membrana especial. Vive flotando a la deriva en mar abierto.
It gently holds injured and weak Pokémon in its fins. Its special membrane heals their wounds. Floating in the open sea is how they live.
Los gatos se metieron en una pelea y están lastimados.
The cats got into a fight, and they are hurt.
He oído que algunas personas Están lastimados?
I heard some people were hurt?
Palabra del día
el inframundo