están invitados

Los turistas están invitados a ver la fabricación de estos artefactos.
Tourists are invited to see the making of these artifacts.
Todas las mujeres de la parroquia están invitados a asistir.
All the women of the parish are welcome to attend.
Los huéspedes están invitados a realizar en órbita durante 1-2 semanas.
Guests are invited to carry into orbit for 1-2 weeks.
Los adultos están invitados a participar en todas las actividades.
Adults are invited to participate in all activities.
Los potenciales inversores también están invitados a participar en el ICO.
Potential investors are also welcome to participate in the ICO.
Los escritores están invitados a leer fragmentos de su obra.
Writers are invited to read samples of their work.
Los grupos de edad U9-U14 están invitados a competir en este torneo.
Age groups U9-U14 are invited to compete in this tournament.
Grupos de campesinos también están invitados a participar en el programa.
Groups of villagers are also invited to participate in the programme.
Nuestros lectores están invitados a revisar con ellos a su conveniencia.
Our readers are invited to check with them at their convenience.
Los visitantes de Linz están invitados a descubrir cosas nuevas.
Visitors to Linz are invited to discover something new.
Todos nuestros clientes están invitados a participar en el evento.
All our clients are most welcome to attend the event.
Los huéspedes están invitados a probar la deliciosa cocina del restaurante.
Guests are invited to try the delicious cuisine of the restaurant.
Los Estados miembros están invitados a participar con fondos adicionales.
Member States are invited to participate with additional funding.
También ellos están invitados a la mesa del Señor.
They too are invited to the table of the Lord.
¡Todos están invitados a este nuevo evento en la Costa Blanca!
Everyone is invited to this new event on the Costa Blanca!
Amigos, conocidos y colegas están invitados a unirse a este servicio.
Friends, acquaintances, colleagues are invited to join this service.
Los ciudadanos Brasileños y contribuyentes en Brasil están invitados a firmarla.
Brazilian citizens and taxpayers in Brazil are invited to sign it.
Los Miembros Constituyentes y Organizacionales están invitados a participar cada año.
Constituent and Organisational Members are invited to participate each year.
Él, como también su hermana, están invitados a la fiesta.
He, as well as his sister, are invited to the party.
Los Alcaldes atlánticos están invitados a participar en esta conferencia internacional.
The Atlantic Mayors are invited to participate in this international conference.
Palabra del día
el coco