capturar
El aire escapa a través de las aberturas de salida del filtro, mientras que las partículas de pintura están capturando acumulado en las cámaras. | The air escapes through the outlet openings of the filter, while particles of paint are accumulated in the capturing chambers. |
LAS REDES DE DERIVA NO SON LEGALES NI EN ITALIA ni en ningún otro lugar del Mediterráneo para la captura de peces pelágicos como el pez espada y el Atún, que es lo que realmente están capturando los pescadores. | DRIFTNETS ARE NOT LEAGAL IN ITALY or anywhere in the Mediterranean to catch pelagic fish such as swordfish and Tuna—what the fisherman are really catching. |
Se están capturando datos como nunca se hizo antes. | Data is being captured today as never before. |
Se están capturando muchos peces, y en particular, demasiados peces jóvenes. | Too many fish are being caught, and in particular, too many juvenile fish. |
Otro 44% se están capturando en el límite biológico y, por consiguiente, están expuestos al agotamiento. | Another 44 per cent are being fished at their biological limit and therefore vulnerable to depletion. |
Fotógrafos de todo el mundo están capturando impresionantes imágenes con iPhone XR, el miembro más reciente de la familia iPhone. | Photographers around the world are capturing stunning images with iPhone XR, the newest member of the iPhone family. |
Fotógrafos de todo el mundo están capturando imágenes espectaculares con el iPhone XR, el nuevo miembro de la familia iPhone. | Photographers around the world are capturing stunning images with iPhone XR, the newest member of the iPhone family. |
Aprendiz de ARAP e investigador de la Universidad de Kinki que están capturando peces (dumerili) para el chequeo. | An ARAP trainee and a researcher at Kinki University catching greater amberjack test fish for conducting measurements. |
Fotógrafos de todo el mundo están capturando imágenes impresionantes con el iPhone XR, el miembro más reciente de la familia iPhone. | Photographers around the world are capturing stunning images with iPhone XR, the newest member of the iPhone family. |
Fotógrafos de todo el mundo están capturando increíbles imágenes esta temporada navideña con iPhone XR, iPhone XS y iPhone XS Max. | Photographers around the world are capturing stunning images this holiday season with iPhone Xr, iPhone Xs and iPhone Xs Max. |
Fotógrafos de todo el mundo están capturando retratos espectaculares con iPhone XS, aprovechando su nueva función de Control de Profundidad. | Photographers from around the world are capturing gorgeous portrait photographs on iPhone Xs, taking advantage of its new Depth Control feature. |
Fotógrafos de todo el mundo están capturando unas imágenes espectaculares esta Navidad con el iPhone XR, el iPhone Xs y el iPhone Xs Max. | Photographers around the world are capturing stunning images this holiday season with iPhone Xr, iPhone Xs and iPhone Xs Max. |
Debido a las cada vez más numerosas normativas, muchas centrales eléctricas de carbón están capturando los dañinos gases de SO2 con un sistema de Desulfuración de gases de combustión (FGD). | Due to increasing regulations, many coal-fired plants are capturing harmful SO2 gases with a Flue Gas Desulphurization (FGD) system. |
Con todo, desde nuestros teléfonos celulares portátiles para llavero baratijas procedentes de videocámaras deportivas estos días, más y más personas están capturando y compartir vídeo digital. | With everything from our cell phones to laptops to keychain trinkets coming sporting video cameras these days, more and more people are capturing and sharing digital video. |
Para proporcionar una experiencia del paciente más personalizada y personalizada, las historias de pacientes ricas compuestas de registros portátiles y EMR se están capturando a un nivel sin precedentes. | To provide a more personalized and tailored patient experience, rich patient histories made up of wearable and EMR records are being captured at an unprecedented level. |
Así que, ¿cómo puede ser que los Estados Unidos tengan una opinión tan diferente de la Unión Europea con respecto a si se están capturando o no de forma sostenible? | So how is it that the United States has such a different assessment from the EU as to whether or not they are being sustainably harvested? |
Nasinyama subraya que los éxitos de Makerere están capturando la atención de otras universidades públicas en Uganda, que solicitan apoyo de la Universidad, por ejemplo para la formación de personal. | Nasinyama says Makerere's successes are catching the attention of other public universities in Uganda who are coming to it for help—for example with staff training. |
Aquí está comprobado en un laboratorio que se llama Magnolia Services de la NASA (donde yo tengo algunas investigaciones), y logramos capturar con un microscopio de electrones dónde se están capturando fotones. | Here it is checked in a laboratory called NASA's Magnolia Services (where I have some research), and we managed to capture with an electron microscope where photons are being captured. |
Por ejemplo, Equipos de construcción son la especificación más comúnmente inodoros de doble descarga, pero si los clientes no tienen conocimiento de cómo usarlos, entonces no se están capturando esos ahorros. | For example, Building Teams are more commonly specifying dual-flush toilets, but if patrons are not aware of how to use them, then those savings are not being captured. |
Los administradores están capturando el valor del cliente mediante el enfoque en los segmentos de clientes con potencial de crecimiento y la mejora de la experiencia del cliente a través de una fuerte propuesta de valor, servicio excepcional y modelos de carga adecuados. | Managers are capturing client value by focusing on client segments with growth potential and improving the client experience through strong value proposition, exceptional service and appropriate charging models. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!