están amamantando
-they/you are nursing
Presente progresivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboamamantar.

amamantar

Después de seis meses, más de la mitad todavía están amamantando.
After six months, more than half are still breastfeeding.
Las mujeres embarazadas o que están amamantando necesitan cantidades mayores.
Women who are pregnant or breastfeeding need higher amounts.
Aparte de las mujeres que están amamantando deben evitar usarla.
Apart from that nursing ladies should avoid using it.
Afecta a mujeres jóvenes o de mediana edad que no están amamantando.
It affects younger or middle-aged women who are not breastfeeding.
Las mujeres embarazadas o que están amamantando no deberían hacerse este examen.
Women who are pregnant or breastfeeding should not have this test.
Las mujeres embarazadas o que están amamantando pueden necesitar de más calorías.
Women who are pregnant or breastfeeding may need somewhat more.
Los verdaderos prematuros requieren una fórmula especial si no los están amamantando.
True preemies require special formula if you're not breastfeeding them.
¿Las vacunas son seguras en mujeres embarazadas o que están amamantando?
Are the vaccines safe in pregnant and breastfeeding women?
Este medicamento no debe administrarse a mujeres que están amamantando, niños y los adolescentes.
This medication should be avoided in nursing women, children, and teenagers.
Se ha establecido un programa de alimentación para prestar asistencia a las embarazadas y las mujeres que están amamantando.
A community nutrition programme had been set up to assist pregnant and nursing women.
Las mujeres que están amamantando exclusivamente necesitan aproximadamente 500 calorías más por día de lo que necesitaban antes del embarazo.
Women who are exclusively breastfeeding need about 500 more calories per day than they did before pregnancy.
La mastitis no relacionada con la lactancia es similar a la mastitis de la lactancia pero ocurre en mujeres que no están amamantando.
Nonlactational mastitis is similar to lactational mastitis, but it occurs in women who are not breastfeeding.
Sin embargo las mujeres embarazadas o que están amamantando que son menores de 19 años deben limitar las dosis a menos de 9 mg por día.
However, pregnant and lactating women under age 19 should limit doses to less than 9 mg per day.
Normalmente ocurren si usted está amamantando o si dio a luz recientemente, pero también pueden ocurrir en mujeres que no están amamantando.
These typically occur if you are breastfeeding or have recently given birth, but can also occur in women who are not breastfeeding.
La mastitis no relacionada con la lactancia es similar a la mastitis de la lactancia pero ocurre en mujeres que no están amamantando.
What is nonlactational mastitis? Nonlactational mastitis is similar to lactational mastitis, but it occurs in women who are not breastfeeding.
Las mujeres embarazadas o que están amamantando, y las personas con otras condiciones médicas, deberían consultar a su médico antes de utilizar sustitutivos de la nicotina.
Pregnant or nursing women and people with other medical conditions should consult with their healthcare provider before using any nicotine replacement products.
Apoyo y consejería sobre la lactancia por parte de proveedores entrenados, y acceso a equipos para la lactancia para las embarazadas y las mujeres que están amamantando.
Breastfeeding comprehensive support and counseling from trained providers, and access to breastfeeding supplies, for pregnant and nursing women.
Debido a los efectos estrogénicos de algunos componentes de la alfalfa, ésta no es recomendada para las mujeres embarazadas o que están amamantando o para los niños pequeños.
Because of the estrogenic effects of some of alfalfa's components, alfalfa is not recommended for pregnant or nursing women or young children.
Cuando se usan de acuerdo con las instrucciones, se ha comprobado que estos repelentes de insectos son seguros y eficaces aun para las mujeres embarazadas y las que están amamantando.
When used as directed, these insect repellents are proven safe and effective even for pregnant and breastfeeding women.
Cuando se usan de acuerdo con las instrucciones, los repelentes de insectos registrados por la EPA son seguros y eficaces, aun para las mujeres embarazadas y las que están amamantando.
When used as directed, these insect repellents are proven safe and effective even for pregnant and breastfeeding women.
Palabra del día
el hada madrina