estáis pidiendo
Presente progresivo para el sujetovosotrosdel verbopedir.

pedir

¿no estáis pidiendo mi permiso?
You are not asking for my permission?
No estáis pidiendo ni lo uno ni lo otro.
You're not asking for either one.
¿Me estáis pidiendo que decida yo? Sí. ¿Por qué no?
What, you're asking me for a ruling?
Aunque muchos lo estáis pidiendo, creemos que, de momento, no es necesario aumentar la velocidad de lanzamiento de sus habilidades.
While a popular suggestion, we don't feel that it's necessary yet to increase the speed of her Ability casts.
Lo que estáis pidiendo no se ha hecho en siglos.
What you are asking for hasn't been done in ages' past.
Me estáis pidiendo que ponga a mi familia en un riesgo extremo.
You're asking me to put my family at extreme risk.
Lo que nos estáis pidiendo no va a suceder.
What you're asking is not going to happen.
Chicos, lo que me estáis pidiendo que haga es muy serio.
Guys, what you are asking me to do here is beyond serious.
Me estáis pidiendo que me una a vuestro ejército.
You're asking me to join your army.
No os dais cuenta de lo que estáis pidiendo.
You people don't realize what you're asking.
No estoy segura de qué es lo que me estáis pidiendo.
I'm not sure what you're asking.
Aunque pueda hacer lo que me estáis pidiendo,
Even if I could do what your asking me to do,
Es que no sé lo que me estáis pidiendo.
I-I just don't know what you're asking. I...
Me estáis pidiendo que censure al mismísimo rey en un asunto de guerra.
You are asking me to criticize the King himself in a matter of war.
¡Tiemblo por lo que estáis pidiendo como justo castigo por vuestras acciones!
I tremor for what you are asking as a just punishment for your actions!
¿Entendéis lo que estáis pidiendo?
Do you understand what you're asking?
Entonces, ¿qué me estáis pidiendo?
So what are you asking me?
¿Entonces me estáis pidiendo que mienta?
So you're telling me to lie?
Chicos, ¿me estáis pidiendo que elimine contenido?
Guys, you're not asking me to pull content.
¿Qué? ¿Me estáis pidiendo que decida yo?
What, you're asking me for a ruling?
Palabra del día
el guion