estáis llegando
-you are arriving
Presente progresivo para el sujetovosotrosdel verbollegar.

llegar

Bueno, Theo Wyre dice que no estáis llegando a ninguna parte.
So, Theo Wyre says you're not getting anywhere.
Parece que vosotros estáis llegando a un compromiso.
Sounds like you guys came to a compromise.
Parece que vosotros estáis llegando a un compromiso.
Sounds like you guys came to a compromise.
Os aseguro, hijos Míos, que estáis llegando al cierre de la era de vuestro mundo.
I assure you, My children, you are coming to the closing era of your world.
Lo que sois hoy no es tan importante como lo que estáis llegando a ser día a día y en la eternidad.
What you are today is not so important as what you are becoming day by day and in eternityˆ.
Crecisteis y os conectasteis como deberíais, y ahora estáis llegando a un momento en el cual podéis ser realmente una ayuda para la Tierra.
You grew and connected as you should, and now you are coming to a time when you can really be of help to the earth.
Vosotros estáis, más y más y más de vosotros, estáis llegando a daros cuenta de eso, y a actuar sobre eso y a ser eso.
You are, more and more and more of you, are coming to realize that, and act upon it and be that.
Quedó claro que estáis llegando al límite de créditos del modo Arcade más rápido de lo que esperábamos, así que pensamos dar más margen y aumentarlo a 1500 créditos.
It's been made clear that you were hitting the Arcade Mode Credit cap faster than we expected, so we wanted to alleviate that by increasing it to 1500 Credits.
Habéis hecho un largo camino desde que os pusisteis al principio en el viaje y al final ya estáis llegando a su fin, porque os encamináis a las altas dimensiones de Luz.
You have come a long way since you first set out on your journey and now at last it is coming to an end, as you head for the higher dimensions of Light.
Ha quedado claro que estáis llegando al límite de créditos del modo Arcade más rápido de lo que esperábamos, así que hemos pensado dar más margen y aumentarlo a 1500 créditos.
It's been made clear that you were hitting the Arcade Mode Credit cap faster than we expected, so we wanted to alleviate that by increasing it to 1500 Credits.
Estáis llegando al fin.
You are coming to the end.
Estáis llegando a ser más y más conscientes de vuestro verdadero ser como aspecto de la divina conciencia.
You are becoming more and more aware of your true self as an aspect of divine consciousness.
Estáis llegando a un estado en el que vais a ir más allá del alcance de los Oscuros.
You are reaching a stage where you are going to move beyond the reach of the dark Ones.
Estáis llegando a un camino que está lleno de las últimas posiciones de numerosos oscuros que tienen que retractarse y proclamar lo inevitable.
You are now riding down a path that is filled with the last stand of numerous dark ones who have to recant and proclaim the inevitable.
Palabra del día
embrujado