estábamos muy emocionados
- Ejemplos
Pues resultó ser, que todos estábamos muy emocionados de saberlo. | As it turns out, we were all very excited to know. |
Todos estábamos muy emocionados, aplaudiendo con alegría. | We were all very excited, Applauding with joy. |
Le dije que estabas progresando. Todos estábamos muy emocionados. | I told him you were making progress, we were all very excited. |
En esta primera cacería estábamos muy emocionados. | And on this first hunt, we truly were excited. |
Saltamos y saltamos al oír la noticia, estábamos muy emocionados. | We jump up and down, we were so excited. |
Y realmente estábamos muy emocionados. | And we were really excited. |
¡Todos estábamos muy emocionados y entusiasmados por ver la siguiente portada de HEXX! | We were all very excited and thrilled to see the next Hexx album cover art! |
Sin embargo, estábamos muy emocionados por la conexión visual con las prácticas de la agricultura orgánica. | However, we were very excited by visually connecting with the practices of organic farming. |
Y cuando ella primero comenzó a hacer su música, todos estábamos muy emocionados y orgullosos de ello. | And when she first started doing her music, we were all so excited and proud of it. |
Ay, señor, estábamos muy emocionados. | Oh, monsieur, we were so excited! |
Así que estamos seguros de que muchos de vosotros como nosotros estábamos muy emocionados cuando la secuela a aparecido. | So we are sure that many of you like us were very excited when the sequel stared to show up. |
Era 2010, y estábamos muy emocionados por estrenar una nueva marca en un nuevo país, el lanzamiento de Oh-Rome.com. | Come 2010, we were very excited to be entering a brand new country, with the launch of Oh-Rome.com. |
Descubrimos que había algo que decir sobre Booker y Elizabeth en Rapture sobre lo que estábamos muy emocionados. | We found that there was a Booker and Elizabeth story to tell in Rapture that we got very excited about. |
Era la primera vez que caminábamos en el laberinto, así que estábamos muy emocionados de ver cómo nos sentiríamos. | This was the first time that any of us had walked the labyrinth so we were very excited to see how it would feel. |
Queridos amigos: Después de todo el caos y la destrucción que recientemente tuvieron lugar en los estados del Golfo y del Caribe Occidental, todos estábamos muy emocionados con nuestro crucero de la Reunión Atlante. | Dearest friends: After all the chaos and destruction that had recently taken place in the gulf states and the western Caribbean, we were all excited about our Atlantean Reunion cruise. |
Sabemos que la alta costura es el empoderamiento, la liberación, y la celebración de ti mismo, estábamos muy emocionados de armar una pista de aterrizaje de arte basada en este mensaje importante! | We know that couture is empowerment, liberation, and celebration of yourself, we were SOO very excited to put together an Art Runway based on this significant message! |
Me había vuelto a casar solo un año y medio antes con un hombre cariñoso y comprensivo, a mis tres hijos les estaba yendo bien y estábamos muy emocionados esperando el nacimiento de mi segundo nieto. | I had remarried only a year and a half ago to a caring, loving man, my three sons were doing well and we were excitedly awaiting the birth of my second grandchild. |
Cuando vimos un grupo de ellos, estábamos muy emocionados y decidimos seguirlos por un tiempo para tomar fotos, cuando de repente encontramos a un joven lobo cuya cabeza estaba atrapada en un recipiente de plástico. | When we saw a pack of them we were so excited and decided to follow them for a while to take photos when we suddenly found a young wolf whose head was stuck in a plastic container. |
Todos en el equipo estábamos muy emocionados por llegar a la Alfa y tener la oportunidad de probar la experiencia bastante pulida, para saber cómo se sentía lo que habíamos hecho y para descubrir qué necesitábamos mejorar. | The Team was very excited for hitting alpha and really getting a chance to play a fairly polished experience to really get a feeling for what we had made and to find the holes that needed to be filled. |
Naturalmente, todos estábamos muy emocionados porque nos percatábamos de que algo grande estaba a punto de suceder; pero al ser este mundo una base de vida experimental, no teníamos la más ligera idea de cómo seríamos informados del reconocimiento de vida inteligente en el planeta. | We were, of course, all astir with the realization that a great event was impending; but since this world was a life-experiment station, we had not the slightest idea of just how we would be apprised of the recognition of intelligent life on the planet. |
