Por otro lado, en ese momento, justo cuando estábamos lanzando ese producto, Polycom adquirió ViaVideo. | And about that time, right when we were launching that product, ViaVideo was purchased by Polycom. |
Mucha gente también nos dio donaciones, ya que estábamos lanzando la campaña de seis semanas de BA en Todas Partes para recaudar muchísimo dinero para difundir las obras y visión de BA por toda la sociedad. | Many people gave donations as well, as we were also kicking off the BA Everywhere six-week campaign to raise big funds to be able to spread BA's work and vision all over society. |
Phil: Tratamos de mantener en secreto que estábamos lanzando un sitio, pero le dijimos a unas pocas personas en las que podríamos estar interesados. | How did you decide the people you wanted to be a part of it?Phil: We were trying to keep it a secret that we were launching but we did get the word out to a few people that we thought we might be interested in. |
Fue mi segundo viaje del día, despegamos en 1 en punto. acerca de 1:30 trimestre pm a 2 p.m. estábamos lanzando ojeras debajo de la colchoneta y Brad ponemos un 6.11 libras en el barco y 15 min más tarde y 8.4 uno! | It was my second trip of the day, we took off at 1 o'clock. About 1:30 p.m quarter to 2 p.m. we were throwing shiners underneath the mat and Brad put a 6.11 pounder on the boat and 15 min later and 8.4 one! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!