estábamos entrando
-we were entering
Imperfecto progresivo para el sujetonosotrosdel verboentrar.

entrar

Ahora bien, el 25 de julio del año pasado di una videoconferencia internacional por internet, en la que anuncié el hecho de que en ese momento ya estábamos entrando a una gran depresión económica a nivel internacional.
Now, on the 25th of July last year, I gave a webcast internationally, in which I announced the fact that we were now going into a great depression, worldwide.
El barquero me dijo que estábamos entrando en el océano.
The boatman told me we were entering the ocean.
Al anochecer estábamos entrando a las calles zumbando de Nueva Orleans.
At dusk we were coming into the humming streets of New Orleans.
¿Por qué estábamos entrando en pánico por la lluvia?
Why were we panicked over a little rain?
Si, ya lo llamé, y le dije que estábamos entrando.
Yes, I called him, and I told him we were coming in.
Bueno, por ahora no habían mas preguntas, estábamos entrando en territorio desconocido.
Well, there was no question now, we were entering uncharted territory.
Por cierto, en 1999 se predijo que estábamos entrando en una fase fría.
Incidentally back in 1999 it was predicted that we were entering a cool phase.
Antes de que nos diéramos cuenta, estábamos entrando en Villa La Angostura por la Av. Arrayanes.
Before we could realize, we were entering Villa La Angostura through Arrayanes Avenue.
Y estábamos entrando.
And we were walking in.
Cuando llegamos a la frontera no sabíamos si estábamos entrando a Kosovo o a Serbia.
When we reached the border, we did not know whether we were entering Kosovo or Serbia.
¿No lo llamaste todavía? Si, ya lo llamé, y le dije que estábamos entrando.
Yes, I called him, and I told him we were coming in.
El corredor largo en el que nos hallábamos daba a muchas otras habitaciones similares a aquella en la que estábamos entrando.
The long corridor we were in led to many other rooms similar to the one we were entering.
Y creo que tampoco lo sabía la Comisión, porque en definitiva parece que estábamos entrando en un terreno mágico, en un terreno nuevo.
And I believe that even the Commission did not know what it was, because we were entering unknown territory.
Es como si estábamos entrando en una era de inestabilidad después de experimentar una era de varias décadas de desarrollo basado en la científica, económica y humana.
It is as if we are entering an era of instability after experiencing an era of development of a few decades based on scientific, economic and humanist values.
Fuimos recibidos por el guía del lugar, quien nos explicó que estábamos entrando a un museo-comedor, donde descubriríamos los más de 100 años de historia del lugar.
We were welcomed by the local guide, who explained to us that we were entering a museum and dining-hall, where we would discover more than 100 years of local history.
Quizás nosotros también los tendríamos que haber probado para no pasar hambre en Camboya, por suerte, estábamos entrando en Tailandia y ya no nos tendríamos que sentir tentados probarlos.
Maybe we should also have tried them not to pass hunger in Cambodia, for luck, we were entering Thailand and we should not feel tempted to try them.
Ministro Nieto: Hace unos pocos años pensábamos que estábamos entrando a un mundo mucho más seguro, pero a la vuelta de una década, una década y media, la realidad no es esa.
Minister Nieto: Just a few years ago, we thought we were entering a much safer world, but a decade, a decade-and-a-half later, that is not the reality.
Fuimos recibidos por el guía del lugar, quien nos explicó que estábamos entrando a un museo-comedor, donde descubriríamos los más de 100 años de historia del lugar. Además, tendríamos la oportunidad de degustar los cuatro tipos de cerveza que allí se elaboran.
We were welcomed by the local guide, who explained to us that we were entering a museum and dining-hall, where we would discover more than 100 years of local history.
Sin embargo, fue un momento decisivo; el mundo se unió para establecer objetivos comunes, y se consolidó en la mente de los políticos y el público la idea de que estábamos entrando a una nueva era en la búsqueda del desarrollo sostenible.
But it was a decisive moment. The world united to set shared goals, and it cemented in the minds of politicians and the public that we were entering a new era in the search for sustainable development.
Ya estábamos entrando en terreno nuevo — y definitivamente, para mí era un reto poner en práctica en el acto el enfoque de entrarle más profundamente en combinación con alistar inmediata y sustancialmente a las personas en el movimiento para la revolución.
At this point, we were in somewhat new territory—and I definitely felt challenged to implement on the spot the approach of deeper engagement combined with immediate and substantial enlisting people in the movement for revolution.
Palabra del día
el guion