estábamos en la escuela

Después de todo Tarja y yo nos conocemos desde que estábamos en la escuela.
After all Tarja and I know each other since our school-time.
Dentro de un mes, mi hermano y yo estábamos en la escuela secundaria.
Within a month, my brother and I were in high school.
Me recuerda a cuando estábamos en la escuela.
Reminds me of when we were in college.
Este es el lugar donde veníamos a menudo cuando estábamos en la escuela.
This is where we often came when we were in college.
Esto me pasó a mí y mi amigo, cuando estábamos en la escuela secundaria.
This happened to me and my friend when we were in high school.
Piensen cuando estábamos en la escuela en nuestras clases de inglés.
Think back to when we were in high school taking our English classes.
¿Recuerdan que cuando estábamos en la escuela, más o menos así de grandes, nos hacían el mismo truco?
Do you remember when we were kids at school, about that big, they played the same trick on us?
Años atrás, cuando todavía estábamos en la escuela estudiando para los exámenes, a menudo nos centrábamos en unas asignaturas en concreto.
Back in the old days when we were still in school studying for exams, we often focused on certain subjects.
Sí, no nos hemos visto desde que estábamos en la escuela, pero aún creo que podemos continuar, cuando vea a los del equipo y todo eso.
Yes, we have not seen since school, but I still think we can continue, when it comes to the team and all that.
Sí, no nos hemos visto desde que estábamos en la escuela, pero aún creo que pudiéramos continuar, cuando vea a los del equipo y todo eso.
Yes, we have not seen since school, but I still think we can continue, when it comes to the team and all that.
Bueno, aquí es un juego como jugó tanto en nuestras escuelas cuando estábamos en la escuela primaria, ya sea ir para la bandera en el otro lado primero sin ser atrapado.
Well here it is a game as played both in our schools when we were in elementary school, either go for the flag on the other side first without getting caught.
Entonces estábamos en la escuela de posgrado, y aunque ambos estábamos tan ocupados, siempre nos tomamos el tiempo para el otro, incluso si era solo un bocado rápido en la unión estudiantil o un correo electrónico escrito rápido en los horarios de estudio.
We were in graduate school then, and even though we were both so busy, we always made time for each other, even if it was only a quick bite at the student union or a hasty e-mail written around study schedules.
Recuerdo que leías mucho cuando estábamos en la escuela primaria.
I remember you read a lot when we were in elementary school.
Eramos más felices cuando estábamos en la escuela. Quiero volverme atrás.
We were happier when we were in school. I want to go back.
Cuando estábamos en la escuela, me solías ver haciendo trampa, pero no decías nada.
When we were in school, you would see me cheating, but you wouldn't say anything.
Solo tengo recuerdos vagos o más bien impresiones, estábamos en la Escuela de Verano del Uruguay año 2002.
I only have vague memories or better yet, impressions; we were at the 2002 Uruguayan Summer School.
Estábamos en la escuela superior cuando aprendimos el concepto del suministro y la demanda: el mejor momento para vender algo es cuando el suministro está bajo y la demanda está alta.
The best time to sell something is when the supply of that item is low & the demand for that item is high!
Estábamos en la escuela superior cuando aprendimos el concepto de la oferta y la demanda: el mejor momento para vender algo es cuando la oferta está baja y la demanda está alta.
We were still in high school when we learned the concept of supply and demand: the best time to sell something is when supply of that item is low and demand for that item is high.
Estábamos en la escuela cuando comenzó a nevar.
We were at college when it began snowing.
¿Dónde has estado? - Estábamos en la escuela ensayando la obra.
Where have you been? - We were at school rehearsing the play.
Palabra del día
la escarcha