vaciar
Hacer que todos miren para allá, para que nadie note al tipo que está vaciando el blindado por aquí. | Getting everyone to look over there, so no one's noticing the man emptying the armored car over here. |
El tanque se está vaciando. Deberíamos salirnos de la carretera y echar gasolina. | The tank's getting low. We'd better pull off the highway and fill up. |
Uno de ellos está vaciando las cajas de efectivo. | One of them is emptying the cash drawers. |
Y el bajo nivel de predicación en nuestros días está vaciando las iglesias. | And the low level of preaching in our day is emptying the churches. |
La ciudad se está vaciando, me dijo. | The town is emptying out, he told me. |
Como resultado el Este se está vaciando. | As a result the East is emptying. |
Visión general La sobrepesca está vaciando los océanos. | Overview Overfishing is emptying our oceans. |
Incluso la galería pública se está vaciando. | Even the public gallery is emptying. |
La sala de espera no se está vaciando. | The waiting room is not thinning out. |
La sobrepesca está vaciando los océanos. | Overfishing is emptying our oceans. |
El Tren Blanco se está vaciando; son las cinco y media de la tarde. | The Tren Blanco is emptying; it's half past five in the afternoon. |
La pesca eléctrica está vaciando el océano y eliminando los medios de subsistencia de los pequeños pescadores artesanales. | Electric pulse fishing is emptying the ocean and taking away the livelihoods of small-scale fishers. |
Una fuga de capitales está vaciando los bancos mientras que al estado tampoco le queda liquidez. | A new bank run is draining the banks, while the state is almost out of cash. |
Simplemente porque usted está vaciando viejas memorias de dolor y enfermedades, no quiere decir que es algo que ustedes tienen soportar. | Just because you are clearing out old memories of pain and dis-ease does not mean it is something that you have to bear. |
La política pesquera actual está vaciando los océanos, devastando los fondos marinos, destruyendo los ecosistemas y reduciendo enormemente las poblaciones de peces. | Today we have a fisheries policy which is emptying the world's oceans, ravaging seabeds, destroying ecosystems and causing fish stocks to collapse. |
Esa crisis les está resultando penosa, les está perjudicando a fondo y les está vaciando los bolsillos, que es la peor forma de crisis para ellos. | It is now hurting, it is biting deep and hurting them in their pockets, where it hurts the most. |
Los aminoácidos suministran una gran cantidad de ventajas, sin embargo, el más crucial cuando se trata de la pérdida de peso está vaciando el exceso de fluidos en sus células. | Amino acids give a great deal of benefits, however the most crucial when it concerns weight reduction is flushing the excess fluids in your cells. |
Los aminoácidos suministran una gran cantidad de beneficios, sin embargo la más crucial cuando se trata de la pérdida de peso está vaciando el exceso de fluidos en sus células. | Amino acids give a great deal of advantages, but one of the most crucial when it comes to weight reduction is purging the excess liquids in your cells. |
¿Afuera? ¡Nadie está vaciando baldes de agua dentro del cuerpo cada día! También, todos nuestros músculos están hechos de tierra (minerales, como por ejemplo el calcio o el hierro). | No one is pouring buckets of water into the body every day! Also, all our muscles are made of earth (minerals such as calcium). |
La estética de esta plantilla está vaciando de WordPress, pero no lo es tanto es su interfaz de administración amplio que le permite gestionar tanto sus exquisitos platos, aperitivos, postres que sus reservas. | The aesthetics of this template is hollowing out WordPress, but it is less so is its extensive administration interface that lets you manage both your fine dishes, appetizers, desserts that your reservations. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!