está tibio

Apenas está tibio, así que no estuvo mucho tiempo aquí dentro.
It's barely warm, so he couldn't have been in there long.
FAQ Cuando toco el calentador bajo agua, este solo está tibio.
FAQ When I touch the heating cable under water, it is only warm.
Debes hacerlo mientras el papel aún está tibio debido a la plancha.
This should be done while the paper is still warm from the iron.
El motor aún está tibio, y no veo huellas de neumáticos.
Engine's still warm, and I don't see any other tire tracks out here.
Creo que aún está tibio.
I think it's still warm.
Y todavía está tibio.
And it's still warm.
Ni siquiera está tibio.
It's not even warm.
El café todavía está tibio.
Look, his coffee. It's still warm.
Lo hizo mamá, y aún está tibio.
Mom's cooking, and still warm!
Todavia esta tibio y ella aun no se ha despertado...
It's still warm, she hasn't woken up yet.
Es un plato que se consume mejor cuando está tibio.
It is a dish that is best eaten when it is lukewarm.
# ¿Quién soy yo, ahora que mi corazón está tibio?
Who am I now that my heart is won?
Rápido, muy rápido, porque está tibio y es delicioso.
Fast, very fast because they're so warm and delicious.
La buena noticia es que el murciélago está tibio.
The good news is it looks like the bat is getting warm.
El sol brilla, el aire está tibio.
The sun is shining, the air is warm.
Si está tibio el tinte sale mejor.
If you warm the dye comes out better.
Este vino está tibio.
This wine is warm.
Su cuerpo está tibio.
The body is warm.
¡Por supuesto que está tibio!
Of course he's cold!
¿Cuál es el mal del ángel de la Iglesia de Laodicea? - El está tibio.
What is wrong with the angel of Laodicea?—He is lukewarm.
Palabra del día
la capa