tentar
La oportunidad de hacer el dinero de la comodidad de su propio hogar está tentando absolutamente. | The opportunity to make money from the comfort of your own home is quite enticing. |
Muy está tentando a ahorrar el 85% a el 95% en sus títulos preferidos del software. | It is very tempting to save 85% to 95% on your favorite Software Titles. |
Sobre algunos de mis funcionamientos anteriores no habría habido discusión como el hogar corto de la ruta muy está tentando. | On some of my previous runs there would have been no debate as the short route home is very tempting. |
Claramente nos está tentando hacia algún sitio por alguna razón, chicos. | He's clearly luring us somewhere for a reason, guys. |
Me está tentando, Bryant, todo el tiempo lo tengo en la mira. | You're tempting me, Bryant, every second you're in my sight. |
En un caso de TENTACIÓN, el que tienta espera que la persona a quien está tentando caiga. | In a TEMPTATION situation, the tester is hoping for the person being tempted to fail. |
Cuatro a un recto está tentando a perseguir, pero no es casi tan bueno una apuesta como mira. | Four to a Straight is tempting to chase, but it's not nearly as good a bet as it looks. |
Aunque está tentando, y hecho comúnmente, definir números verdaderos como secuencias infinitas de dígitos allí sea dificultades lógicas insuperables con esa construcción. | Although it is tempting, and commonly done, to define real numbers as infinite sequences of digits there are insurmountable logical difficulties with that construction. |
Hay así que muchas otras obligaciones que compiten para nuestra atención que está tentando a empujar el desarrollo formal de la estrategia a la hornilla trasera. | There are so many other obligations vying for our attention it is tempting to push formal strategy development to the back burner. |
No obstante, tengo la sensación de que esta crisis está tentando a algunos países a reconsiderar su postura sobre su pertenencia o no a la eurozona. | However, I do get the feeling that this crisis is tempting some countries to reconsider whether they should belong to the euro area or not. |
Hay muchas diversas técnicas que los vendedores acertados de la red han utilizado, y está tentando a mirar otro sistema, piensa que sea lejos más fácil, e intento para cambiar lo que usted está haciendo ya. | There are many different techniques that successful network marketers have used, and it is tempting to look at another system, think that's far easier, and try to change what you are already doing. |
La inversión inicial baja, el rédito potencialmente alto, y la conveniencia de poseer y de funcionar un negocio desde su PC o computadora portátil casera está tentando un número cada vez mayor de empresarios para intentar su mano en el e-negocio. | The low initial investment, potentially high revenue, and convenience of owning and operating a business from your home PC or laptop is enticing an ever-increasing number of entrepreneurs to try their hand at e-business. |
Está tentando a conseguir llevado por toda la exuberancia que es generada. | It's tempting to get carried away by all the exuberance being generated. |
Está tentando a la suerte, ¿no? | Pushing his luck, isn't he? |
Está tentando la suerte. | You really are pressing your luck, old boy. |
Está tentando, con las guerras de precio tan desenfrenadas, a creer que una opinión de ser la más barata es la más fácil de establecer. | It's tempting, with price wars so rampant, to believe that a perception of being cheapest is easiest to establish. |
Su familia tenía el dinero. Qué usted esta tentando decir, que usted no es bueno bastante ¿para él? | What are you tryin' to say, that you're not good enough for him? |
Obtendrá un país que cree que no tenemos el control del cielo, esta tentando al pánico. | You get a country that thinks we're not in control of the skies, you're inviting a major panic. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!