Presente progresivo para el sujetoél/ella/usteddel verbotambalearse.

tambalearse

No, no, definitivamente, se está tambaleando.
No, it's definitely wobbling.
Como con las tragaperras con tema de piratas, Goldbeard ahora está tambaleando un poco, probablemente como las embarcaciones antiguas.
As pirate-themed slots go, Goldbeard is now creaking a little at the seams, probably just like his ancient sailing vessel.
Inglaterra es el único país que ha enviado tropas a participar en la invasión y, por eso, el gobierno de Tony Blair se está tambaleando.
Only Britain sent troops to join the invasion, and for that, Tony Blair's government seems to stagger near the brink of collapse.
La última, la autenticidad, todavía está tambaleando, pero, sinceramente, eso no hace que Uber sea muy diferente de todas las otras compañías que he visto en Silicon Valley y más allá.
The last one, authenticity, I'll say it's still mighty wobbly, but honestly, that doesn't make Uber very different from all of the other companies I've seen in Silicon Valley and beyond.
Se esta tambaleando un poco, ¡y está llegando el Ferrari!
Getting a bit wobbly now, and the Ferrari's coming!
En estos primeros meses, esa realidad ya se está tambaleando.
In these first months, that reality is already tottering.
Su realidad se está tambaleando y está madura para el cambio.
Your reality is wobbling and is ripe for change.
Esta oscura oligarquía global se está tambaleando.
This dark global oligarchy is reeling.
La economía de México se está tambaleando y caen sus exportaciones.
Mexico's economy is wobbling, as its exports shrink.
¡Oigan, se está tambaleando, chicos!
Hey, it's started swaying, you guys!
El suelo no se está tambaleando.
The ground isn't shifting.
La luz está tambaleando las estructuras de todo lo que no es por el más elevado propósito de la humanidad.
The Light is shaking the foundations of all that is not for the highest purpose of Man.
La cábala que ha gobernado vuestro mundo durante tanto tiempo se está tambaleando y fracasará en sus últimos e inútiles esfuerzos por aferrarse al poder.
The cabal that long has ruled your world is teetering and its last futile efforts to clutch at power will fail.
La implementación por parte de la OPEP de su acuerdo de noviembre para reducir la producción se está tambaleando tras un esperanzador comienzo a principios de este año.
OPEC's implementation of its deal to curtail output is slipping after a strong start earlier this year.
Ella envía sus rayos por todas partes, porque el mundo se está tambaleando; un par de años más y el mundo se destruiría, pero Él vendrá y restaurará el mundo.
It is sending out its rays in all directions, for the world is tottering; a few more years and the world would perish.
Eso es obvio teniendo en cuenta los resultados de la interferencia de los EUA: prácticamente no existe ningún estado en Libia; Irak está tambaleando, al borde de la desintegración, etc., etc.
This is obvious given the results of US interference: There is virtually no state in Libya; Iraq is balancing on the brink of disintegration, and so on and so forth.
Su poder de traer la verdad ha crecido inmensamente desde que este siglo comenzó, y está tambaleando a los de la oscuridad hasta sus raíces, ya que sus secretos están siendo revelados uno por uno.
Your power to bring out the truth has grown immensely since this century started, and is shaking the dark ones to the roots as their secrets are revealed one by one.
Si ven que alguien ha entrado en un pub y cuando sale se está tambaleando; ellos también entrarán, pagarán dinero para volverse como él y cuando salgan también se caerán.
They see somebody who is going to the pub and comes out, and he falls down, again they go and pay money to become like him, again you come out and fall down.
El encubrimiento de la presencia extraterrestre está tambaleando, mientras la revelación va en aumento, mientras el encubrimiento de la presencia cercana del Planeta X igualmente va en franca retirada, en todos los frentes.
The cover-up over the alien presence is shattering, disclosure on the rise, and the cover-up over the presence of Planet X nearby is likewise losing on every front.
Independientemente del presupuesto, el proyecto europeo se está tambaleando, inseguro sobre qué hacer en la frágil zona euro e incapaz de asimilar el concepto de empresa anglosajón que los países asiáticos han hecho suyo.
Whatever the budget, the European project is stuttering, unsure what to do about the faltering eurozone and unable to come to terms with Anglo-Saxon enterprise that the countries of Asia have made their own.
Palabra del día
el tejón