Presente progresivo para el sujetoél/ella/usteddel verboreflexionar.

reflexionar

El Consejo todavía está reflexionando sobre este asunto.
The Council is still reflecting on these developments.
Gabriel lo está reflexionando.
Gabriel is thinking it over.
Un grupo de expertos del Consejo de Europa está reflexionando sobre la manera de armonizar las legislaciones de sus miembros.
A group of experts at the Council of Europe is currently working out ways of harmonizing the legislation of member States.
Respecto a las perspectivas futuras de la legislación marítima les diré que en enero ya les ofrecí algunas pistas, sobre las que actualmente la Comisión está reflexionando.
Regarding the future prospects for maritime legislation I will say that I gave you a few clues in January, which the Commission is currently considering.
La Comisión está reflexionando actualmente sobre la mejor metodología para definir las enfermedades prioritarias en la UE en lo que se refiere a sus repercusiones sobre la salud humana, la sociedad y la economía.
The Commission is currently reflecting on the best methodology to define EU priority animal diseases in terms of their impact on human health, society and the economy.
La Comisión está reflexionando actualmente sobre el mejor modo de abordar esta situación sin que peligre nuestro alto nivel de evaluación de riesgos con respecto al medio ambiente y a la salud humana.
The Commission is currently reflecting on the best way to address this situation without any compromise on our high level of risk assessment, with regard to both the environment and human health.
Actualmente, el sector privado está reflexionando sobre su papel y sus obligaciones.
Today, the private sector is rethinking its role and obligations.
El UNITAR está reflexionando sobre alternativas teóricas y medidas pragmáticas en esta esfera.
UNITAR is reflecting on theoretical alternatives and pragmatic action in this field.
Se está reflexionando sobre el apoyo al desarrollo tecnológico.
Reflection is ongoing regarding the support for technological development.
No es su vida sobre la que Charlie está reflexionando.
It isn't his life Charlie's taking stock of.
Pero es un tema central sobre el que está reflexionando la Comisión.
But it is a central issue which the Commission is thinking about.
Mientras, es en Alemania donde se está reflexionando con más profundidad sobre Europa.
Nonetheless, it is in Germany where people are reflecting most deeply on Europe.
El Caballero está reflexionando sobre un gran problema.
He must be considering some great problem.
El Parlamento está reflexionando sobre ello.
Parliament is currently considering this issue.
Pero el pueblo español está reflexionando como nunca antes sobre el estado de la sociedad.
But the people of Spain are reflecting as never before on the state of society.
Como resultado la consciencia humana definitivamente se ha expandido, y el mundo entero está reflexionando en este momento.
As a result, human consciousness has definitely expanded, and more of humanity is thinking.
Europa está tratando de ampliar sus fronteras, está reflexionando sobre los espacios de justicia, seguridad y libertad.
Europe is attempting to enlarge its borders and create an area of freedom, security and justice.
La cavilación significa que usted está reflexionando sobre sentimientos y acontecimientos negativos al punto en que afecta su vida.
Rumination means that you are reflecting on negative feelings and events to the point where it is affecting your life.
Señor Presidente en ejercicio, nos ha dicho usted que "está reflexionando sobre la mejor forma de garantizar la cooperación".
Mr President-in-Office, you have told us that you are 'reflecting on the best way of ensuring cooperation'.
Estoy segura de que está reflexionando sobre el mal que ha hecho... debatiendo con una postura adulta.
I'm sure he's just reflecting on the error of his ways... dealing with it in a mature, responsible manner.
Palabra del día
el guion