está muy enojado
- Ejemplos
Calvin Bollard está muy enojado por lo que le pasó a su hermano. | Calvin Bollard is very upset about what happened to his brother. |
Ok, veo que usted está muy enojado. | Okay, I can see that you are very upset. |
Charles está muy enojado, y francamente, yo también. | Charles is too upset, and frankly, so am I. |
El niño está muy enojado (no es posible calmarlo) | Child is very upset (can't be calmed down) |
Es que está muy enojado conmigo. | It's just that he's really upset with me. |
Mi pueblo está muy enojado. | My people are very upset. |
Bien, ya entendí, está muy enojado. | Okay, I get it, he's really steamed. |
Robert está muy enojado. | Robert is very upset. |
-Tu padre está muy enojado. | Your father is really upset. |
El muchacho está muy enojado. | The boy has a growing anger. |
Vamos, él está muy enojado. | Let's go. He's in a real bad mood. |
Escucha, Ehlert está muy enojado. | Listen, ehlert is throwing a major hissy. |
Guau, está muy enojado señor. | Wow. You are extremely ripped, sir. |
El jefe del grupo militar está muy enojado con algunos de los soldados, que están desertando para ayudar a los sobrevivientes. | They are followed by the rogue military unit whose general is enraged by some of his unit deserting to help the survivors. |
Señor Presidente, lo menos que puedo decir es que mi grupo está muy enojado por las acciones emprendidas por Milosevic y el Parlamento de la ex-Yugoslavia contra la libertad de expresión. | Mr President, my group is very unhappy, to say the least, at the actions of Milosevic and the Parliament of the former Yugoslavia to suppress freedom of expression. |
Llego tarde al trabajo casi cada día. Mi jefe está muy enojado. | I am late for work almost every day. My boss is furious. |
Está muy enojado y quiere verlo enseguida. | He's very upset and wants you there right away. |
