está muy apretado

Si puedes respirar, no está muy apretado.
If you can breathe, it isn't tight enough.
Es grande y espacioso, pero la entrada está muy apretado.
It is big and spacious, but the entrance is really tight.
Uno o más músculos del cuello está muy apretado.
One or more of the neck muscles is extremely tight.
Mi vestido está muy apretado, porque tengo 4 meses de embarazo.
My dress is too tight because I'm four months pregnant.
Oh, está muy apretado. ¿Tiene que estar tan apretado?
Oh, that's a little tight.Does it have to be that tight?
Mi vestido está muy apretado, porque tengo 4 meses de embarazo.
My dress is too tight because I'm four months pregnant. (GASPS)
Me dices si está muy apretado, ¿bien?
You let me know if it's too tight, okay?
¿Están seguros de que no está muy apretado?
Are you sure this isn't too tight?
Juanita, este vestido está muy apretado, no creo que quepas.
Juanita, this dress is awfully tight. I don't think you can get into it.
Si el estambre está muy apretado pierde toda la magia.
If the yarn is wrapped too tightly, it loses all of its give.
Eso no está muy apretado, ¿o si?
That's not too tight, is it?
Mi traje de baño está muy apretado.
My swimsuit is too tight.
Dígame si está muy apretado.
Just let me know if this is too tight.
Su reloj está muy apretado.
Your watch is on too tight.
Quizás el diferencial no está muy apretado.
Maybe the diff isn't that tight.
-Dime si está muy apretado.
Tell me if this is too tight.
Su cinturón está muy apretado.
His belt's too tight.
Ahora afloja que está muy apretado.
Now, hold on to this very tight.
Por favor, está muy apretado.
Please, it's too tight.
¿No está muy apretado, cariño?
It's not too tight, sweetheart?
Palabra del día
el mantel