Presente progresivo para el sujetoél/ella/usteddel verbomenguar.

menguar

Muchas fuerzas del bien están ganando una larga lucha y el poder de los oscuros está menguando sin cesar.
Many forces for good are winning a long struggle and the power of the dark is steadily waning.
La mayordomía está menguando entre nosotros; la integridad y la ética son raramente vistas.
Stewardship is waning among us; integrity and ethics are rarely seen.
La base industrial del sector textil y de la confección está menguando.
The textile and clothing industry manufacturing base is shrinking.
Ahora la luna está menguando.
Now the moon is on the wane.
Pero la poderosa influencia que tanto ella como el movimiento feminista han tenido está menguando.
But the powerful influence she and the feminist movement have had is waning.
La luna está menguando.
The moon is on the wane.
Esto es otro signo más de que el poder de la cábala oscura está menguando.
This is yet another sign that the power of the dark cabal is waning.
La temporada de su generación política está menguando, y hay un escalofrío en el aire.
The season of her political generation is waning, and there is a chill in the air.
Nuestra gente está menguando como una marea que retrocede rápidamente y que nunca regresará.
Our people are ebbing away like a rapidly receding tide that will never return.
Solo sé que está menguando.
I simply know that you're getting smaller.
¡La vieja realidad está menguando y una nueva se está estableciendo firmemente en su lugar!
The old reality is waning and a new one is being set firmly in place!
¡La habitación está menguando!
The room is getting shorter!
Su número está menguando.
Its numbers are dwindling.
Se cree que está menguando la participación de la sociedad civil en los procesos políticos.
The involvement of civil society in political processes is believed to be on the wane.
La capa de hielo de Groenlandia está menguando a razón de más de cien kilómetros cúbicos anuales.
The Greenland icecap is shrinking by more than 100 cubic kilometres every year.
Los empleos públicos están muy solicitados y el sector privado está menguando, ofreciendo muy poca o ninguna protección social.
Public jobs are highly sought after and the private sector is dwindling, offering little or no social protection.
En un mundo en que la confianza en la democracia está menguando, creo que se trata de buenas noticias.
In a world where confidence in democracy is dwindling, I believe this is good news.
Aunque el precio del petróleo está bajando se debe solamente a que la economía mundial está menguando.
Although the price of oil is going down at the moment, it is only because the global economy is shrinking.
Shuklapaksha es cuando hay sol y la luna es creciente. Y Krishnapaksha es cuando el sol está menguando.
Shuklapaksha is when the sun is, the moon is increasing and Krishnapaksha is when the sun is waning.
Su poder ya está menguando y lo seguirá haciendo hasta que les quede poca autoridad para seguir con sus planes.
Already their power is waning and will continue to do so until they have little authority left to follow their plans.
Palabra del día
permitirse