Presente progresivo para el sujetoél/ella/usteddel verbolastimar.

lastimar

Pero ella nos ayuda, no nos está lastimando.
But she's helping us, not hurting us.
Parece que realmente la está lastimando.
He looks like he's really hurting her.
¿Qué clase de hombre sería si huyera cuando alguien te está lastimando?
What kind of man would I be if I ran away when I saw someone hurting you?
¿Alguien te está lastimando?
Is anyone hurting you?
No tengo que hacerlo, la huelga de este predicador ya los está lastimando bastante.
I don't have to do that, seeing this Preacher's strikes hurting you enough already as it is.
Puede pensar que está ahorrando espacio al exhibir las sandías en el piso, pero simplemente está lastimando sus ventas.
You may think you're saving space by displaying watermelons on the floor, but really you're just hurting sales.
Le está lastimando a ustedes. Eso no es verdad. Mira, sé que quieres mucho que tu papá esté aquí.
Ok, look, I know that you really... want your dad to be here.
Tan solo la respeto, Solo ir con él a menos que no cualquier persona está lastimando por sus tradiciones.
So I just respect it, I just go with it unless you're not hurting anyone by your traditions.
Tenemos que irnos porque tu papá te está lastimando.
We need to go because your dad is hurting you.
Lo que quiero decir es que está lastimando mi orgullo.
What I mean is that it's hurting my pride.
Hay un hombre, y está lastimando a mi papá en nuestra—
There's a man, and he's hurting my dad back at our...
Tenemos que salir de aquí porque tu papá te está lastimando.
We need to go because your dad is hurting you.
Pero el self-hatred que usted irradia hacia fuera le está lastimando solamente.
But the self-hatred that you radiate out is only hurting you.
Por favor, necesitamos ayuda, alguien lo está lastimando, rápido.
Please, we need help, somebody will get hurt, hurry.
No creo que sepa que está lastimando a alguien.
I don't think he knows he's harming anyone.
Cambia tu crema dental si te parece que está lastimando la zona afectada.
Change your toothpaste if you find it is hurting the affected area.
Decir medias verdades y no ser mi verdadero yo solo me está lastimando.
Telling half-truths and not being my true self is only hurting me.
Tal vez descubrieron quién está lastimando a Bobo.
Maybe they figured out who's hurting Bobo.
¿Y si alguien está lastimando a ella?
What if someone is hurting her?
Bueno, aceptaré el cumplido cuando averigüemos qué está lastimando a esta chica.
Well, I'll take the compliment when we figure out what's hurting this girl.
Palabra del día
permitirse