Presente progresivo para el sujetoél/ella/usteddel verbolabrar.

labrar

El restaurante poco a poco se está labrando un nombre y la gente está dándose cuenta de sus especialidades.
The restaurant is slowly making a name for itself and people are becoming aware of their specialities.
Cada uno tiene su propia lucha, cada uno se está labrando su propio camino.
Each has its own struggle, each is carving its own path.
Pasando al gráfico del Dow, este está labrando una amplia cuña descendente.
Turning to a chart of the Dow, it is carving out a broad descending wedge.
Con lo que se está labrando una excelente reputación de excelencia en la categoría EN-B.
It is gaining an excellent reputation and excels in the EN B category.
Él es allí donde el agricultor está labrando la tierra dura y donde el pathmaker está rompiendo piedras.
He is there where the tiller is tilling the hard ground and where the pathmaker is breaking stones.
Nuestras fuentes nos dicen que el Dr. Campbell está labrando conexiones políticas para volverlo nacional. ¿Qué quieres decir?
Our sources tell us Dr. Campbell is working his political connections to take it national. What do you mean?
Laia Ventayol vive y trabaja actualmente en Alemania, donde se está labrando un nombre internacional en el panorama artístico.
Laia Ventayol is now living and working in Germany where she is carving out her name in the international art scene.
La Organización Mundial de Comercio (OMC) está labrando para sí un espacio en la administración global de los sistemas jurídicos de propiedad intelectual.
The World Trade Organisation (WTO) is carving out a role for itself in the global governance of intellectual property regimes.
Los precios del oro continúan consolidándose, pero un patrón de vela envolvente bajista todavía insinúa que un techo se está labrando.
Gold prices are treading water, but a bearish Dark Cloud Cover candlestick pattern still hints that a top is in the works.
Hay un apasionante renacimiento de las destilerías y las fábricas de cerveza artesanales y Finlandia se está labrando un nombre con sus marcas locales.
There is an exciting renaissance in craft brewing and distilling around the world and Finns are making a name for themselves with their own local brands.
El hotel de más reciente apertura de Woodstock está definiendo rápidamente un alto nivel de calidad y se está labrando una sólida reputación para proporcionar el nivel más alto de servicio y comodidad, tal como esperan y merecen nuestros huéspedes.
Woodstock's newest hotel is quickly defining quality and building a solid reputation for providing the highest levels of service and comfort you expect and deserve.
No se puede prever cuanto tiempo durará esta inestabilidad, ni se puede saber cuales tendencias prevalecerán en mediano plazo, ya que ello depende de la lucha que se está labrando hoy entre las clases sociales en cada país y entre los Estados en escala regional y global.
We cannot predict how long this instability will last, or which trends will prevail in the medium term, since that depends on the struggle being waged today between social classes in each country and between States on a regional and global scale.
Con premios como el 2o puesto en la categoría CBD Flor en la Emerald Cup 2016 y el 1er premio en la categoría CBD de la Karma Cup 2016 en Canadá, el equipo de CBD Crew se está labrando un buen nombre en el mercado del CBD.
With awards like 2nd place CBD Flower at the Emerald Cup 2016 and 1st place in the CBD category at the Karma Cup 2016 in Canada, the team at CBD Crew have been growing quite the name for themselves in the CBD market.
Palabra del día
la almeja