impedir
Creo que nos está impidiendo continuar con nuestras vidas. | I think it's stopping us from getting on with our lives. |
¿Alguna idea de lo que te está impidiendo dormir? | Any idea of what's preventing you from sleeping? |
El único sitio al que me está impidiendo ir es a dormir. | The only place you're keeping me from going is to sleep. |
En algunos casos este fenómeno está impidiendo el disfrute de los derechos humanos. | This phenomenon is in some cases impeding the enjoyment of human rights. |
El conocimiento nos está impidiendo ver la totalidad. | Knowledge is preventing us from seeing the whole. |
¿Qué te está impidiendo adoptar un modelo híbrido? | What's holding you back from adopting a hybrid model? |
Este pensamiento refleja un objetivo que me está impidiendo aceptar mi única función. | This thought reflects a goal that is preventing me from accepting my only function. |
Te está impidiendo ver la verdad. | It's preventing you from seeing the truth. |
¿Qué te está impidiendo hacer todo en tu vida como un acto de adoración? | What is keeping you from doing everything in your life as an act of worship? |
Quiero que se pregunte: ¿Por qué nos lo está impidiendo? | And then, I want you to ask yourself, why are you holding us back? |
Nadie te está impidiendo salvarla. | No one's stopping you from saving her. |
Nadie te lo está impidiendo, ¿no? | Nobody's holding you back, are they? |
¿Qué te lo está impidiendo? | So what's holding you back? |
En tercer lugar, no se está impidiendo a nadie que tome medidas más tarde, cuando haya llegado la hora. | Thirdly, nobody is being prevented from taking the next steps later, when the time is ripe. |
Aparentemente, la policía está impidiendo a los participantes de la vigilia abandonar el país sin la autorización de las autoridades. | The police are apparently preventing those who attended the vigil from leaving the country without clearance from authorities. |
La crisis está impidiendo que en nuestras conversaciones, en nuestros debates, en nuestros proyectos no estemos hablando de lo que nos está faltando. | The crisis keeps us from talking about what we're missing in our conversations, our debates, our projects. |
Sonará extraño, pero si se le está acabando la gasolina, usted estará violando regulaciones de tráfico incluso si no está impidiendo el tráfico. | Sounds awkward but if you are running out of fuel you are violating traffic regulations even if you aren't impeding traffic. |
Serkong Rinpoche: Por supuesto, si sientes que cierto voto te está impidiendo hacer algo que quieres, entonces se siente como una prisión. | Serkong Rinpoche: Of course, if you feel like a certain vow is stopping you from doing something you want to, then it feels like a prison. |
Además, si el dolor le está impidiendo movilizarse bien, los músculos alrededor de su articulación pueden volverse más débiles y los huesos más delgados. | Also, if pain is preventing you from moving around well, the muscles around your joints may become weaker and your bones may become thinner. |
Esta organización está impidiendo el rescate de los heridos. | This organization is impeding the rescue of the wounded. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!