está ido

Popularity
500+ learners.
Creo que todavía está ido.
I think he's still tripping.
La colangitis aguda, también conocida como colangitis ascendente, es un desorden serio del sistema biliar, que puede ser peligroso para la vida, si está ido no tratado.
What is Acute Cholangitis? Acute cholangitis, also known as ascending cholangitis, is a serious disorder of the biliary system, which can be life-threatening, if left untreated.
Comprar tantas como quieras, pero una vez que está ido, se han ido.
Buy as many as you want but once they're gone, they're gone.
¡Ese tipo está ido!
That guy is gone!
Ahí es donde ella está ido?
That's where she's been going?
El fuga de contenidos intestinales dañinos en la cavidad abdominal, si está ido no tratado, puede ser fatal.
The leakage of harmful intestinal contents into the abdominal cavity, if left untreated, can be fatal.
Quiero decir... que está ido.
I mean, he's... He's in over his head.
Si está ido para empapar en un barco inflable, agua salada puede hacer el material deteriorar.El Cuidar Para Su Barco Inflable¿?
If left to soak into an inflatable boat, salt water can cause the material to deteriorate.Caring For Your Inflatable Boat?
Sin embargo, mientras que no hay daños al coche, usted habría podido sostener lesión que podría, si está ido untreated, conducir a las consecuencias debilitantes a largo plazo.
However, while there is no damage to the car, you could have sustained an injury that could, if left untreated, lead to long-term debilitating consequences.
El problema con las almohadillas usadas del hogar es que no están creadas para soportar los elementos al aire libre y si está ido hacia fuera en la lluvia, ellas moldeará y moho.
The problem with pillows used from the home is that they are not created to withstand the outdoor elements and if left out in the rain, they will mold and mildew.
¿Qué le pasa a Josh? - No sé; está ido.
What's wrong with Josh? - I don't know; he's tripping.
Ese hombre está ido. Anda con una chamarra con este calor.
That man's crazy. He's walking around with a jacket on in this heat.
¿Por qué va haciendo eses ese hombre? - Porque está ido.
Why is that man reeling about? - Because he's tripped.
Si se elimina un archivo, que todavía está IDO.
If you accidentally delete a file, it's still GONE.
Está ido, sus ojos están abiertos pero no creo que esté despierto.
He's groggy. His eyes are open but I don't think he's awake.
Mira como se tambalea ese tipo que está saliendo del bar. - Ay, Dios. Está ido.
Look at that guy stumbling out of the bar. - Oh, man. He's gone.
"Está ido", dijo Josefina, y no pudo evitar reírse un poco de como su padre roncaba ruidosamente en el sillón.
"He's gone," said Josefina, and she couldn't help but chuckle at her father snoring loudlyl in the easy chair.
Modelo de Harvard raras y un sótano, es el modelo perfecto y sin mancha también - Protección de comprador quiere que esta ido!
Rare Harvard model with basement is model perfect & spotless too--seller wants this gone!!
Palabra del día
la taza