está frito

Popularity
500+ learners.
No saben lo que se pierden si no está frito.
No not know what they have lost without frying.
Pero en este caso, se ha utilizado demasiado voltaje y su cerebro está frito por completo.
But in this case, way too much voltage was used And his brain is completely fried.
El circuito está frito.
I think this circuit's fried. I don't know.
¿Está frito el disco duro?
Is the hard drive fried?
Lo he intentado, pero parece que el sistema está frito.
I tried, but it looks like the system's fried.
Y hay un plátano verde que está frito dos veces.
And there's a green plantain that's fried twice.
Mi cerebro está frito, imagina cómo se siente.
My brain is fried, imagine how she feels.
No tengo recuerdos porque mi cerebro está frito.
I have no memories because my brain was fried.
Casi lo único por aquí que no está frito.
Just about the only thing around here that isn't deep fried.
Porque tiene jamón, queso y está frito.
Because it has ham and cheese, and it's fried.
Mi cerebro está frito después de ese examen de inglés.
After that English exam, my brain is fried.
Si está frito, a la derecha.
If it's fried, on the right.
¿Todo el sistema eléctrico está frito?
You think the whole electrical system is fried?
Creo que todo el sistema está frito.
Oh, I think the entire system's fried.
Y cuando el As aparece, el par de Reyes o Reinas está frito.
When the Ace hit, pocket Kings or Queens were toast.
De cualquier manera que haya participado, está frito.
Any way you slice it, you're toast.
El disco duro está frito.
The hard drive is fried.
Si sale mal, está frito.
If it turns out bad, you're cooked.
Te lo estoy diciendo, está frito.
I'm telling you, he's toasted.
El disco duro está frito.
The hard drive is toast.
Palabra del día
el estanque