fabricar
SAR está fabricando robots con bombas de vacío impulsadas por aire comprimido (eyectores simples). | SAR integrates robots with compressed air driven vacuum pumps (single stage ejector). |
El Irán también está fabricando de manera activa misiles de largo alcance. | Iran is also actively developing long-range missiles. |
Los buques, gemelos al que ya está fabricando, tienen 126 metros y capacidad para 200 pasajeros. | The ships, twins to which it is already manufacturing, have 126 meters and capacity for 200 passengers. |
Mientras la intención sea usar o vender y no validar; el consumidor ahora está fabricando. | As long as the intent is to use or sell and not validate; the consumer is now manufacturing. |
No hay un YO, A MÍ o MÍO haciendo que las formaciones surjan. ¡Nadie las está fabricando! Nadie conduce este proceso. | There is no I, ME, MY, or MINE making formations arise.No one fabricates them! No one is running this process. |
Las actuales existencias de AFFF a base de PFOS se siguen usando en los EE.UU., aunque no se está fabricando ni importando al país ninguna AFFF nueva a base de PFOS. | Existing stocks of PFOS-based AFFF continue to be used in the U.S., although no new PFOS-based AFFF is being manufactured or imported into the U.S. |
Las actuales existencias de AFFF a base de SPFO se siguen usando en los EE.UU., aunque no se está fabricando ni importando al país ninguna AFFF nueva a base de SPFO. | Existing stocks of PFOS-based AFFF continue to be used in the U.S., although no new PFOS-based AFFF is being manufactured or imported into the U.S. |
Sumado a esto el mismísimo avanzado sistema de armamento defensivo contra guerras electrónicas que la Federación Rusa está fabricando ahora y uno comienza a preguntarse simplemente quién o qué está asistiendo ahora a la Federación Rusa. | Add to this the very advanced defensive electronic warfare weapons systems which the Russian Federation is now manufacturing and one begins to wonder just who or what is now assisting the Russian Federation. |
La Comisión examinará si existe producción y venta del producto investigado en los terceros países de economía de mercado respecto de los cuales existen indicios de que se está fabricando el producto objeto de la investigación en curso. | The Commission will examine whether there is production and sales of the product under investigation in those market economy third countries for which there are indications that production of the product under investigation is taking place. |
La unidad Metsä Fibre del Metsä Group, con sede en la localidad cercana de Joutseno, ya está fabricando biogás a partir de la gasificación de astillas de madera y su refinado en biogás, un producto cuya composición es similar a la del gas natural. | Metsä Group's unit Metsä Fibre in the nearby village of Joutseno is already making biogas by gasifying wood chips and refining them into biogas, a product whose composition resembles natural gas. |
Está fabricando una memoria a base de sus experiencias, como un humano. | Forming a memory based on his experiences, just like a human. |
Con el debido respeto, ella no esta fabricando nada. | With all due respect, she's not fabricating anything. |
¿Cómo sé cómo se está fabricando mi pedido? | How do I know how my order is being manufactured? |
Actualmente, se está fabricando el primer modelo de prueba del helicóptero Mil Mi-171A2. | Currently the first prototype of Mi-171A2 is being assembled. |
LaserSoft Imaging está fabricando Targets de calidad para calibración IT8 en su propia línea de producción. | LaserSoft Imaging is fabricating quality targets for IT8 calibration in their own production. |
¿Sabes cómo Lamborghini está fabricando esa cosa nueva tracción cuatro? Sí, el Urus. | And you know how Lamborghini's building that new four-wheel-drive thing? Yeah, the Urus. |
WICHITA FALLS, TX: se está fabricando un gran banco de Platecoil para una aplicación de liofilización. | WICHITA FALLS, TX: A large Platecoil bank is being manufactured for a freeze dryer application. |
Se está fabricando una catástrofe para los pobres. | By Anindya Bhattacharyya A CATASTROPHE in the making for the poor. |
El mundo no tiene que probar al Irán que el Irán está fabricando una bomba nuclear. | The world does not have to prove to Iran that Iran is building a nuclear bomb. |
La prueba del péptido C se puede solicitar para determinar cuánta insulina está fabricando el páncreas. | The C-peptide test may be ordered to determine how much insulin is being made by the pancreas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!