- Ejemplos
Esta planta es completamente inmerecida no está entre los conocidos. | This plant is completely undeserved is not among the well-known. |
El número específico no está entre 1 a 255. | The specific number is not between 1 to 255. |
Como sabéis, el Hermano Orquídea ya no está entre nosotros. | As you know, Brother Orchid is no longer among us. |
Ella no está entre los empleados habituales de esta empresa. | She's not among the regular employees of this company. |
Sienten que la vivienda no está entre las prioridades del gobierno. | They feel that housing is not among the government's priorities. |
La elección que tenemos no está entre Obama y McCain. | The choice we face is not really between Obama and McCain. |
Entonces el Holandés está entre estos dos puntos, ¿verdad? | So somewhere between these two points is the Dutchman, right? |
Estrictamente hablando, en realidad está entre Sheffield y Rotherham. | Strictly speaking, it's actually between Sheffield and Rotherham. |
Piensas en la gente que ya no está entre nosotros. | You think of the people who are no longer with us. |
El ciclo menstrual promedio está entre 28 a 32 días. | The average menstrual cycle is between 28 to 32 days. |
El hotel está entre las estaciones de Sol y Sevilla. | The hotel is between the stations of Sol and Sevilla. |
Además, el contenido de oxígeno está entre 40 ~ 60PPM. | Besides, the oxygen content is between 40 ~ 60PPM. |
Su esperanza de vida está entre 12 y 15 años. | Their life expectancy is between 12 and 15 years. |
La media de cocción está entre 15 y 20 minutos. | The average cooking is between 15 and 20 minutes. |
El Señor está entre ellos y aceptará su adoración. | The Lord is among them and will accept their worship. |
La temperatura del agua está entre 26.6 y 27.7 grados Celsius. | The water temperature is between 26.6 and 27.7 degrees Celsius. |
La biodisponibilidad absoluta de Thelin está entre el 70 y 100%. | The absolute bioavailability of Thelin is between 70 and 100%. |
El rango está entre 2,5 y 40 veces la estequiométrica. | The range is somewhere between 2.5 and 40 times stoichiometric. |
Asegúrate de que el PH está entre 7 y 6.2. | Make sure the PH is between 7 and 6.2. |
El rango de apuesta está entre 0,01 y 100 créditos. | The betting range is between 0.01 and 100 credits. |
