está educando
Presente progresivo para el sujetoél/ella/usteddel verboeducar.

educar

Mientras tanto, el movimiento #MeToo también está educando al pueblo.
Meanwhile the #MeToo movement is also educating the public.
Afortunadamente, la ciencia ha ayudado a refutar todos y cada uno de estos mitos, y poco a poco está educando mejor al público, que a su vez está cambiando la manera en la que piensan los políticos.
Fortunately, science has helped disprove each and every one of these claims and is slowly leading to a better educated public, which in turn is changing the way politicians think.
Estoy observando, pero el libro me está educando, también.
I'm looking, but the book's educating me too.
Se supone que está educando a estas niñas, no...
You're supposed to be educating, not...
Porque está educando a la gente a pensar en Kṛṣṇa, el Señor Supremo, siempre.
It is educating people to think of Kṛṣṇa, the Supreme Lord, always.
Así, la médiatisation está educando una nueva generación que es electrónicamente sofisticada y 'pos-letrada'.
Thus, médiatisation is raising up a new generation that is electronically sophisticated and 'post-literate'.
¿Usted tiene preocupaciones sobre el/la solicitante que está educando a otros niños en el hogar?
Do you have concerns about the applicant home schooling other children?
Todo está educando a todo lo demás!
Everything is educating everything else!
Al vivir su vida cotidiana, usted está educando al participante sobre su cultura y costumbres.
As you live your daily life, you educate your guest participant.
Alguien se está educando.
Somebody is getting educated.
Y la está educando.
And you're educating her.
Sus hijos pronto aprenderán que, precisamente porque usted les ama, los está educando a obedecer.
Your children will soon learn that because you love them, you are training them to obey.
Así que este movimiento de conciencia de Kṛṣṇa está educando a la gente a volverse en un yogī de primera clase.
So this Kṛṣṇa consciousness movement is educating people to become first-class yogi.
Creo que la Revelación es un proceso social que está educando a la gente de muchas maneras.
I think disclosure is very much a process, it's a social process in many ways, that is educating people.
Mike Robinson: Si le estoy entendiendo bien, me parece que usted está educando a la gente sobre una base puramente científica.
Mike Robinson: But if I understand you correctly, you seem to be educating people on a purely scientific basis.
¿Usted tiene preocupaciones sobre el/la solicitante que está educando a un(a) niño/a en el hogar quien necesita servicios de educación especial?
Do you have concerns about the applicant home schooling a child who needs special education services?
Sabiendo eso, ¿cómo está educando a los tibetanos sobre estas cuestiones y cuál ha sido la forma más eficaz para educarlos hasta ahora?
Knowing that, how are you educating Tibetans on these matters and what has been the most effective way to educate them so far?
Veda, conocimiento, está educando a la gente, pero ¿dónde está tu educación para enseñar a la gente acerca de Vāsudeva, acerca de Kṛṣṇa?
Veda, knowledge, you are educating people, but where is your education to teach people about Vāsudeva, about Kṛṣṇa?
Amnistía Internacional está educando a las personas jóvenes sobre esta cuestión mediante la campaña Mi Cuerpo Mis Derechos, que está teniendo un impacto enorme.
Amnesty International is educating young people on this issue through its My Body, My Rights campaign and it's having a huge impact.
Relativo a otro tema, Cabello reportó también que TDHCA está educando a residentes de las colonias sobre la importancia de responder al Censo 2000.
On another subject, he also reported that TDHCA is educating colonia residents about the importance of responding to the 2000 Census.
Palabra del día
la huella