está contraviniendo
Presente progresivo para el sujetoél/ella/usteddel verbocontravenir.

contravenir

Los Estados miembros deben cumplir las directrices adoptadas por la UE, y Francia está contraviniendo claramente las directrices establecidas por la ley, en lugar de cumplirlas.
Member States must adhere to directives laid down by the EU, and France is clearly contravening, rather than adhering to, directives that are laid down in law.
Pienso que Nexus Siete está contraviniendo a su objetivo, a menos que su objetivo SEA desinformar.
I think that Nexus Seven runs afoul of his objective, unless his objective is disinformation.
En derecho comercial, cuando se financian esos préstamos por intermedio de créditos acordados al 1 %, se está contraviniendo el derecho comercial.
In commercial law, when you finance these loans through credit granted at 1%, it contravenes commercial rights.
Hasta el máximo de su entender, el Usuario no está contraviniendo ninguna ley de su jurisdicción de residencia al apostar en Internet.
To the best of his knowledge, User is not contravening any laws of his home jurisdiction by gambling on the Internet.
No debería darse la impresión de que la Asamblea General está contraviniendo la Convención a la que en todo momento debería respaldar.
The General Assembly should not be seen to be in violation of the Convention, that it should uphold, at all times.
Créditos públicos Préstamos concedidos por acreedores públicos, sea cual sea el prestatario. acordados al 1 %, se está contraviniendo el derecho comercial.
In commercial law, when you finance these loans through credit granted at 1%, it contravenes commercial rights.
Si usted cree que una operación certificada por Rainforest Alliance está contraviniendo los estándares del FSC, se le insta a presentar una queja formal.
If you feel that an operation certified by Rainforest Alliance is in violation of FSC ® standards, you are encouraged to lodge a formal complaint (en español).
Si usted cree que una operación certificada por Rainforest Alliance está contraviniendo los estándares del FSC, se le insta a presentar una queja formal.
If you feel that an operation verified by Rainforest Alliance is in violation of verification standards, you are encouraged to lodge a formal complaint (en español).
Al dejar de lado la Constitución libanesa, el Consejo de Seguridad está contraviniendo su propia decisión relativa a la necesidad de respetar la soberanía, la integridad territorial, la unidad y la independencia política del Líbano.
In discarding the Lebanese Constitution the Security Council is contravening its own decision regarding the need to respect the sovereignty, territorial integrity, unity and political independence of Lebanon.
Sin embargo, lo que deseamos más que nada es saber que no se está contraviniendo normativa alguna, que se está cumpliendo y que lo que estamos haciendo es sensato y puede justificarse ante la ciudadanía.
What we want more than anything else, though, is to know that no rules are being broken, that they are being kept and that what we are doing is sensible and can be justified in the eyes of the public.
Sin perjuicio de sus demás derechos de revocar el acceso a la Comunidad, Spotify se reserva el derecho de cancelar o suspender su Cuenta de Spotify Community en cualquier momento si, según el criterio de Spotify, está contraviniendo cualquiera de los Términos.
Without limiting its other rights to terminate access to the Community, Spotify reserves the right to terminate or suspend your Spotify Community Account at any time if, in Spotify's sole discretion, you are in contravention of any of the Terms.
Palabra del día
crecer muy bien