está contenta

Desafortunadamente, la gente nunca está contenta con lo que tiene.
Unfortunately, people are never pleased with what they have.
Ella cree que siempre está contenta, pero no es cierto.
She thinks she's always happy, but it's not true.
Sí, no está contenta de estar encerrada ahí.
Yeah, she's not happy to be locked in there.
¿Por qué está contenta Lucía al final del cuento?
Why is Lucía happy at the end of the story?
Nunca está contenta a menos que haga exactamente lo que quiere.
She's never happy unless I do exactly what she wants.
La gente nunca está contenta con lo que tiene.
People are never happy with what they have.
Cuando una mujer dice eso no está contenta.
When a woman says that, she's not happy.
¿No está contenta de que haya vuelto a todo esto?
She's not happy you're back into all this?
Sí, bueno... ¿está contenta con la casa?
Yes, well, uh... are you happy with the house?
No está contenta de que le hayamos mentido, pero...
She's not happy we lied to her, but...
Tal alma afortunada simplemente no está contenta con su propia salvación.
Such a fortunate soul is not content with merely his own salvation.
Aun así ella no está contenta con lo que han hecho hasta ahora.
However she is not happy with what they've done so far.
No, no está contenta con el acuerdo.
No, he's not happy with the settlement.
Si la gente no está contenta con el líder, debe elegir a otro.
If people are not happy with the leader, they must choose another one.
Solo quejas. Gente que no está contenta.
Just complaints, people who are not happy.
Verónica - Nuestra Señora no está contenta con los vestidos usados en los conventos.
Veronica - Our Lady's not happy with the dresses worn in the convents.
¿No está contenta con el traje?
You're not happy with the suit?
También está contenta de poder seguir estudiando y mejorando su castellano.
She is also happy to be able to continue learning and improving her Spanish.
Por lo visto no está contenta en Vintage.
Apparently, she's not happy over at Vintage.
No está contenta, pero... está viva.
She's not happy, but... she's alive.
Palabra del día
el guion