constatar
En muchos países se está constatando un aumento del diagnóstico de casos de diabetes de tipo 1, en particular entre los niños más jóvenes. | Many countries are documenting higher numbers of newly diagnosed cases of type 1 diabetes, particularly in younger children. |
Esta política, que se ha ocultado a los ciudadanos y nunca ha sido legitimada por ningún acto legal formal, ahora se está constatando a causa del aumento enorme de la desigualdad, que no tiene precedencia en la historia. | This policy, hidden to citizens, and never legitimized by any formal act of law, is now becoming evident because of the giant increase of inequality, which has no precedence in history. |
Además, se está constatando que todos los Estados limítrofes, todos los países vecinos, directa o indirectamente afectados, tienen un gran interés en promover una estabilidad duradera en la región de los Balcanes meridionales. | It is also clear that it is very much in the interest of all the countries bordering on Kosovo, of all neighbouring countries, whether directly or indirectly affected, that lasting stability should be restored in the southern Balkans. |
Hago notar sin embargo que en unas Iglesias de Asia, aunque de poca consistencia numérica, ya se está constatando extraordinarios y numerosos frutos de una verdadera conciencia misionera, como es por ejemplo el caso de Corea del Sur, de India y de Filipinas. | However I must say that some Churches in Asia, despite small numbers, have already borne extraordinary and numerous fruits of authentic missionary spirit, for example South Korea, India and the Philippines. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!